Levéltári Közlemények, 10. (1932)

Levéltári Közlemények, 10. (1932) 3–4. - ISMERTETÉSEK - Bánrévy György: Archivstudien. Zum 70. Geburtstage von Woldemar Lippertz. Hrsg. von Hans Beschorner. Dresden, 1931. / 327–330. o.

ISMERTETÉSEK 329 amikor a levéltári anyag osztályozásánál a közös gyökér, az azonos alap szem előtt tartását okadatolta. Erre a meg­ismerésre a franciákat is csak a fellépő és elkerülendő tudo­mányos és gyakorlati nehézségek vezették. Nem véletlen, hogy ez a haladás elsősorban a megyei és városi levéltárak­ban érvényesült, mert ezek a rendezés és osztályozás szem­pontjából még érintetlen terület voltak, míg a párizsi nem­zeti levéltár állományait különösen a í)aunou-tól eredő ön­kényes beosztás megfosztotta eredeti egységes organizmu­suktól. A franciák lazább értelmezésével szemben Kaiser a proveniencia elvét a következőkép határozza meg: a levéltári állagoknak úgy kell egymás mellett maradniok, illetve, ha szétszakították, úgy kell ismét egyesíteni őket, amilyen szer­ves összefüggésben keletkeztek, ahogyan az egyes darabok az ügymenet folyamán egymás után az előiratokhoz kapcso­lódtak. Ugyancsak a származási alaptételhez fűz gondolatokat J, Schnitze s ezekkel kapcsolatban három kérdést vet fel és vitat meg: 1. mennyiben szükséges és célszerű a közigazga­tás folyamán összekevert regisztratúrák szétválasztása és helyreállítása?, 2. a megoszthatatlanság elvét általában kell-e érvényesíteni? és 3. egy regisztratúra átszármaztatott rendszerének megtartása mennyiben esik korlátozás alá? Az első kérdésre válaszolva példákkal igazolja, hogy a túlzott mértékű szétválasztás nagyon elhibázott. Így esetet említ, amikor megállapították egy kifejlődött és lezárult levéltári egység minden egyes darabjának a kiállító hatóságát, végső eredetét és az anyagot ennek megfelelő csoportokra szakí­tották, aminek az lett a következménye, hogy egyes darabo­kat szét is kellett vágni. Ezzel áldozatul esett a fejlődés menetéből kialakult állapot, a történeti evolúció leszűrődése, megállapodása, de természetesen mondhatatlanul megnehezült az illető iratanyag használata is. A helyes elv eszerint az, hogy „als Provenienz gilt in der Regel die Amtsstelle, welche die Akten an das Archiv abliefert", azonban nem akkor, ha annak csak közvetítő, vagy átmeneti szerepe volt. Az egyes darabok végső provenienciáját aztán a repertóriumban és jegyzékekben alkalmazott megfelelő utalásokkal lehet feltün­tetni és összefoglalni. A második kérdésre Sehultze válasza az, hogy minden regisztratúrát lehetőség szerint meg kell hagyni eredeti formájában. A harmadik kérdésnél két szem­pont dönt: a munka megkönnyítése és a használhatóság. A hatóságok organikus rendje ós az iratok szabályos köte­gelése megtartható, sőt nagy könnyebbséget jelent. A hiá-

Next

/
Thumbnails
Contents