Levéltári Közlemények, 10. (1932)
Levéltári Közlemények, 10. (1932) 3–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Fekete Lajos: Gyöngyös város levéltárának török iratai : első közlemény / 287–318. o.
298 DR. FEKETE LAJOS 16. K. n. (1606.) Mehmed, Hasan fia, a nagyvezér causa, a hatvani sandéakb éjhez. Arra a hírre, hogy a gyöngyösi luteránusok (laterän) el akarják venni a pápista (päpist) nevű templomot, mivelhogy nekik „Bocskai ez ügyben rendeletet adott", közli a nagyvezér elhatározását, mely szerint a régi állapot tartandó fenn. 17fl 17. 1606 dec. 6. (Hatvan.) 1015. sa'bän 5. Mustafa, Sefer fia, hatvani kádi hüdzdzet]e. 17a A gyöngyösi magyarnyelvű, luteránusok (laterän) képviseletében Lippai András diák, Pap István, Szegedi János és Borbély András (Lipäji Andriäs diäk, Pap Istvün, Segedi Jänos, Barbil Andrläs), a város pápista-hitü (päpista) magyarjainak, nevezetesen a város bírájának Laci Máténak (Läci Mäti), továbbá Szabó Gáspár, Tasi Gáspár, Olasz Mihály, Márton diák, Kelemen diák, Nyákó János, Mátyás diák, Szabó István, Szabó Miklós, Langó Márton, Sóter Tamás, Tarkányi András diák, Máté diák (Säbö Gaspär, Täsi Gaspär, Oläs Mihäl, Marton diäk, Kelemen diäk, Njäkö [y^l Jänös, Mäkjäs diäk, Säbö Istvän, Säbö Miklös, Längö Märtön, Söter Tomas, Tärkäni Andrläs diäk, Mäti diäk) és az összes többi, ilyen hitű magyar jelenlétében a ser* törvényszéke előtt a következőket jelentették ki: A város piacán álló templomról, mely a pápisták birtokában van, de korábban per és (a luteránusok részéről) követelés tárgya volt, a templom minden alapítványával együtt ezennel lemondanak s erről magyarnyelvű írást is adnak. — Sinän pasához, aki vezir-rangban az egri ejälet mütesarrif ja, továbbá az egri kädihoz s végül ezen irat kiadójához ezen ügyben magas rendelet is érkezett a következő tartalommal: mikor Sülejmän szultán Magyarországot meghódította, Gyöngyösön három templom volt, úgymint kettő 1 * a luteránusok, a most tárgyalt templom pedig egy másikkal együtt a pápisták birtokában, amiről ezeknek a vilajet összeírójától 17 a V. ö. Sebők i. m. 143. s köv. 11. 18 Kettő: (^íól, vakart helyen, beszúrva. — E helyen eredetileg, értelem szerint, „egy" szónak kellett állnia.