Levéltári Közlemények, 10. (1932)

Levéltári Közlemények, 10. (1932) 1–2. - ISMERTETÉSEK - Dőry Ferenc: XV. századi pápák oklevelei. I. k. V. Márton pápa (1417–1431). Kiadja Lukcsics Pál. (OLaszországi magyar oklevéltár, I.) Budapest, 1931. / 140–145. o.

ISMERTETÉSEK 143 a boldogult emlékű Fejérpataky professzor által összegyűj­tött és a Magyar Tudományos Akadémia Tört. Bizottsága birtokában levő Zsigmond-korabeli oklevelek másolataihoz hozzáférhetne". Alig hihető, hogy ezeknek az egyébként indokolatlanul hét pecsét alatt őrzött másolatoknak fel­használása nélkül ne lehetne a kötet anyagából adódó törté­nelmi kérdésekkel behatóbban is foglalkozni; de ez, nézetünk szerint, nem is volt Lukcsicsnak, mint editornak a köteles­sége. A kötet anyagának főbb vonásokban való összefoglaló ismertetésénél és jellemzésénél többet az ilyen forráskiadvány­tól nem követelünk meg. Amit azonban Lukcsics nyújt ezen az öt lapon, melyekből kettőt a római kúriában megfordult vagy olaszországi kolostorokban tartózkodó magyarok fel­sorolása foglal el, nem elégít ki. Kissé gondosabb munkával a kötet anyagából sokkal gazdagabb képet lehetett volna e korról festeni. Az elsietett munka rovására kell írni az említett fejezetekben előforduló kisebb elsiklásokat is, pl. hogy Diakói Tamás ungi főesperes az egri Szent Péterről nevezett prépostság részére 1430-ban „2000 magyar arany­koronát" adott (2000 forint helyett) s hogy a káptalanok tagjai között többen voltak, kik „a szépmüvészetekben egye­temi fokozatot nyertek (szabad művészetek — artes libera­les — helyett); vagy hogy a felszentelendőtől többek közt megkívántatott, hogy ,,ne legyen kezdő pap". Az idézett szövegben olvasható „neophytus" szó ugyanis, ha előfordul novitius és új pap értelemben is, itt kétségkívül nemrég meg­kereszteltet jelent. Az sem szabatos meghatározás, hogy a nagyobb papi rendeket az évnek csak abban az idejében lehetett feladni, „mikorra az egyháztól böjt rendeltetik". Itt bizonyára csak a kántorböjti napokat kell érteni. Mindezek azonban mellékesek; a kiadvány értéke azon fordul meg, hogy maguk a regeszták hogyan vannak közölve. Lukcsics a supplicatiókat és bullákat költségkímélés céljából nem teljes szövegben, sőt nem is kivonatban, hanem latin­nyelvű regesztákban adja, a sűrűn előforduló szókat és ki­fejezéseket erősen megrövidítve. Ily módon sikerült 215 lapon 1453 regesztát közzétennie. A supplicatióknak és bulláknak teljes szövegükben való lenyomatása valóban felesleges lett volna, minthogy formu­lák alapján készültek s bennük többnyire csak a nevek változ­nak. Elég tehát egy-egy mintából megismerni a különféle formula-típusokat (Lukcsics ezekből a bevezető részben 13 darabot bemutat), maga a szöveg azután közölhető ki­vonatosan, a formulás részek kipontozásával, mint azt

Next

/
Thumbnails
Contents