Levéltári Közlemények, 7. (1929)

Levéltári Közlemények, 7. (1929) 3–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Mályusz Elemér: Az Országos Levéltár Nádasdy-levéltárának magyar levelei : VIII. és utolsó közlemény / 231–277. o.

A NÁDAgDY-LEVÉLTÁR MAGYAR LEVELEI 263 hog thwrwk, yrtha mek hog zyketheth ] kézbe, aga, elek meftherfek, hog az thwrwk | ylen wythez emberth, el wez­thefen, az yfthen | elwth hog w aba, arthathlan, nagy] no­morvfak, wdw elwth ylen emberth | le kapny, de magár, lafkanak 97 eztherkamert | chak feye, fem fay a erthem hog az, j horwathinowyth, thanachanak agak, 98 byzony | nem anak walo a oda wagon dombo a | -v- thwrekegek zekenerth, ne kyfebechek ewel | hog wdw elwth az fok fákba lewen, | thyz thyth, el agak, fenky bwn nelkwl egy | kyf wethketh, fok yoerth el kely thwny, | welem, hog, zakal yf rvktha pathaerth ha -v- egeb yoth wele nem theheth, ha | yfthen vthan v mek zabadethhathya | -v: wege hoz a, y\v mek oly wdw | hog kegelmed vthan lathathya lezen, | az w zolkalathyanak, merth azok | emberth nem yf mernek 3 az wdw kwzbe, -v wyfele kongath hog ne thamazkoga­nak | chak az -v- zolkay oth lethere, wylak kezdethithwl | íokwa, fok chalardfak eseth, kyth yfthen | elthawozthafon, azth mongak hog az ••• zolkay | wolthak bene a rayky vram­nak | panazkodom, wala, az balafa ymre " | tholway fakarol hog nem -v: wethe el az w | erdely yozakath, rayky vram, chak makamnak | monda, hog c fygymonth vram 100 echer j monga wolth hog walamy, morhyath | kegelmednek nála hathak wol, kery | wolth ymre hog kezébe aga merth neky | maylath vramnal, marhaya, wagon, fygy* | month vram, monga neky hog nem yo j ky wanfak hog az -v morhayath kézbe | adna, wekre, kery wolth hog mykorth [ -v oneth el hozathna hog neky, mek | yzene fygy month vram yken nehéz | newen, wethe wolth thwle, vgy panaz= | kodoth rayky vramnak hog az w bathya ] olan vthalathof dolkoth kywanth thwle a | yfthen tharcha mek thy kegelmetheketh | mynden yawawal kwlth chanba, keden | ky.azony nap vthan a kegelmed zolkaya A eh 101 87 Lascan (Mueica) Márton, Esztergom spanyol parancsnoka, ki alig két heti ostrom után 1543 aug. 9-én átadta a várat a töröknek. BS Horvátinovics Bertalan, 1543-ban Tata kapitánya. (L. 70. levél 24. jegyzetét.) 99 Balassa Imre, előbb Majláth Istvánnal együtt Zápolyai erdélyi vajdája; Majláth elfogatása után Erdélyből Magyarországba menekült. 100 Balassa Zsigmond, Imre testvére. (V. ö. 180. az. levél 4. jegyzetével.) 101 A levélíró a Zalamegyében már a középkorban birtokos Csányi­család tagja. (V. ö. Csánki i. m. III. k. 138. 1.) Számos hozzá intézett levelet tartalmaz Szalay Ágoston kiadványa, a ,»Négyszáz magyar levél". E levelek őt Nádasdy tanácsosának, „bonorum praefectu6"-ának és „gentium praefectus"-ának nevezik. (100., 316., 364. 1.) Nádasdyhoz címzett 32 magyar levele maradt fenn az 1550—1562 évekből.

Next

/
Thumbnails
Contents