Levéltári Közlemények, 5. (1927)

Levéltári Közlemények, 5. (1927) 1–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Divéky Adorján: A lengyelországi könyv- és levéltárak magyar vonatkozású kézirati anyaga / 27–58. o.

LENGYELORSZÁG MAGVAR VONATKOZÁSÚ KÉZIRAT ANYAGA 31 vétlen adatot szolgáltatnak a nyugtalan vérű magyar ifjak számos csínyéről, kópéságáról, a hatóságokkal s az egye­temi hallgatókkal való összetűzéseiről, valamint a rektor által kiszabott büntetésekről. Ez adatok alapján rendkívül plasztikus képet kapunk a magyar ifjak életéről. Irodalom: Acta Rectoralia Almae Universitatis Studii Cracoviensis inde ab anno MCCCCLXIX. Editionem curavit Dr, Władielaus Wisłocki. Tomus I. Cracoviae 1893. Tomus IL, continens annos 1536—1580. Editionem curavit Stanislaus Estreicher, Cracoviae, 1909. A CZARTORYSKI HERCEGI MÚZEUM. (Múzeum X. X. Czartoryskich. Ulica Pijarska 6/15.): A Czartoryski hercegek múzeuma nemcsak Krakónak, hanem egész Lengyelországnak egyik legértékesebb gyűjte­ménye. A XVIII, században kezdték gyűjteni a Czartoryski hercegek puławy-i palotájában, majd Parisba vitték át s a XIX. század végién Krakóban helyezték el, hol a város adott hajlékot a gazdag múzeuminak, mely könyvtárból, régiség­tárból és képcsarnokból áll. A több mint 100.000 kötetet tartalmazó könyvtárnak 6000 kötetnyi kóziratgyüjteményében igen gazdag magyar tárgyú anyagot találunk. Eme anyag túlnyomó részben poli­tikai tárgyú és a XVI. századtól a XIX-ig terjed. Mivel a magyar vonatkozású anyagot Veress Endre dr. elég részletesen ismertette „Lengyelországi adalékok hazánk s főleg Erdély XVI—XVIII, századi történetéhez" című ér­tekezésében (Budapest, 1896.), azért csak nagy általános­ságban ismertetem azokat s inkább azokra hívom fel a figyelmet, melyeket Veress Endre dr. mellőzött. Főleg a XVI—XVII. század van itt gazdagon képvi­selve; a török-magyar-lengyel érintkezések, követi jelentések egész köteteket tesznek ki. Különösen sok van összegyűjtve a Teka Naruszewicza több mint kétszáz kötetet tartalmazó gyűjteményében, mely Lengyelország történetére vonatkozó oklevelek másolatait tartalmazza. Naruszewicz Ádám püspök gyűjtötte össze ezt, mert Szaniszló Ágost, az utolsó lengyel király Lengyel­ország történetének megírásával bízta meg őt s ehhez volt szüksége e rengeteg anyagra., Ezekben töméntelen magyar vonatkozású anyag van, főleg a XVI—XVIII, századra nézve. Megemlítendő az Acta Tomiciana-féle kéziratgyűjte­mény is, mely szintén tartalmaz magyar tárgyú anyagot.

Next

/
Thumbnails
Contents