Levéltári Közlemények, 3. (1925)

Levéltári Közlemények, 3. (1925) 1–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Mályusz Elemér: Az Országos Levéltár Nádasdy-levéltárának magyar levelei. IV. közlemény / 68–85. o.

74 DR. MÁLYUSZ ELEMÉR byztam wolth hogy the kegyelmed Enny ydeyg-|-len sem thartoth wolna thizth nekyl: awagy walami falwnekywl f kyth En kegyelmedéül Megy Zolgaltam wolna: Erre En kegyelmed-|-thewl yo walaztoth waro Minth En kegyelmes wram thewl j iften Megy tharcha kegyelmedeth bezpremewl Zenth yakab Eftin 1*5-43- ,, ,: , , , 14 Martinus harambaia. Kívül: Magniíico domi(n)o thome de Nadasd | Ca­pitaneo generali Regie ma(ies)t(a)t(is) domi(n)o | Mi(hi) semp(er) graci(os)o. a Törölve: zolug: b Törölve: Tag. 67. 1543 augusztus 3. Sárvár. Nádasdy Tamásné férjének. Jöjjön el, ha csak egy napra is. Térjék Pál szeretne felmenni hozzá. Eredeti sajátkezű levél piros viaszpecsét nyomaival. fzerelmes uram fzolgalatomat írom -k- mint fzerelmes j uramnak touaba kérem -k- hog ha lehetfegef | lezen -k- felől iűon meg *k* az uag a czak | eg napra de kőnorgők -k- en, édes -fzerelmes • | uram hog meg boczafa -k: ha ebből -fe-nek ellenei uetettem touaba kofiőrőg uala -k- tériek pal 13 | hog ha -k­nek akarata uolna ü -k­hez mene ha pedi[g] | az -k­akarata hog b it legen ottan it c lezen *k­det j kérem hog 14 A levélíró személyéről semmi közelebbit nem tudunk megállapítani, egyedül az bizonyos, hogy délszláv származású volt, amint az leveléből is kitűnik. A „harámbasa" név ugyanis nem vezetéknév, hanem a délszláv zsoldos-csapatok alparancsnokait nevezték így. (V. ö. Takáts Sándor cikké­vel, Magyar Nyelv. II. évf. (1906) 224. 1.) Helyzetükre és állásukra annyira jellemző a következő, ugyancsak a Nádasdy-levéltárban fennmaradt fel­jegyzés, hogy azt érdemesnek tartjuk közölni: „1539. Registrum super racionibus et módis habendis in eolucione tenendorum capitaneorum, haram­bassarum et ceterorum simpliciorum plagiariorum. Primo. Capitaneus Paulus Choonyth ad plagiarios centum et quinquaginta, qui illis preerit, ad singulum mensem habebit pro sallario ipsius, duodecim florenos Hun­garicales. Harambasse sex, quilihet eorum pro persona sua ad singulum mensem habebit florenos Rennenses sex. Reliqui plagiarii, qui debebunt esse exceptis personäs prescriptis Septem, qui illis preerunt, babebunt ein­guli, videlicet centum et quadraginía trés conputando, pro eorum sallario ad singulum mensem florenos trés Rennenses." A feljegyzéshez csatolt zsoldlajstromban valamennyi név szláv, azonban Márton nevű harámbaeát nem találunk köztük. 15 Therjék Pál, kit 1558-i levele szerint kora ifjúságától fogva. Nádasdyék neveltek fel.

Next

/
Thumbnails
Contents