Levéltári Közlemények, 3. (1925)

Levéltári Közlemények, 3. (1925) 1–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Mályusz Elemér: A szlavóniai és horvátországi középkori pálos kolostorok oklevelei az Országos Levéltárban : első közlemény / 100–191. o.

A PÁLOS KOLOSTOROK KÖZÉPKORI OKLEVELEI m felsorolt bakvai lakósokat felszólította, hogy-a bakvai pálo­soknak az elkövetett hatalmaskodás ókért szolgáltassanak elégtételt, vagy a kilencedik napra jelenjenek meg előtte, „in sede vestra Chasmensi". Papíron, zárlatán zöld viaszpecsét nyomával. 30. Dl. 32.786. (Bakva, nr. 24.) 1479 május 6. „Chasme". János esázmai olvasókanonok meghagyja „de Zdenez,. de Sancto Bartholomeo, de Werecze, de Lypowa, de Tho­lowcz, de Sancto Michaele, de Sancta Cruce", és a többi zágráb-egyházmegyei plébánosnak, hogy a uévszerint fel­sorolt bakva-i lakosokat, akik többszöri felszólításra sem jelentek meg előtte, figyelmeztessék, hogy 9 nap alatt szol­gáltassanak elégtételt a bakvai pálosoknak a rajtuk el­követett hatalmaskodásokért, amit ha vonakodnak megtenni, excommunicálják őket, „pul'satis campanis, candellis accen­sis et demum in terram proiectis". Papíron, nyílt alakban, aljára nyomott zöld pecsét nyomaival. Pecsét mellett: „Georgius Alberti de Gradeez Zenthpet(ri) nótárius in premiesis." 31. Dl. 32.787. (Bakva, nr. 25.) 1479 május 25. „Chasme", János esázmai olvasókanonok meghagyja a zágrábi egy­házmegye valamennyi egyházi hatóságának, „presertim vobis religiosis viris gwardiano fratrum ordinis sancti Francisci et priori fratrum ordinis Sancti Dominici in claustris in opido Werecze et Gorbonok fundatis degentibus", továbbá a következő plébánosoknak: „de Zdenez, de Werecze, de Sancto Bartholomeo, de Crisio, de Prodawyz, de Sancto Georgio, de Sancto Petro in Bakwa, de Lypowa, de Mendzenth, de Tholowcz, de Soploneza, de Sancto Nicoiao de Cleti, de Sancto Michaele, de Sancta Cruce, de Gordwa, de Radcha, de Megywreche, de Zerdahel Ep(iscopal)i, de Roycze, de Chresnyewo, de Gradecz, de Busewcz", hogy, miután a név­szerint felsorolt bakvai parasztok az ottani pálosokon eh követett hatalmaskodások felől, nevezetesen „de invasione claustri predicti et fratrum in eodem degeneium, verbera­eione et vulneracione hominum eorundem fratrum, viölacione cimiterii eiusdlem claustri, necnon occupacione et violenta

Next

/
Thumbnails
Contents