Levéltári Közlemények, 1. (1923)

Levéltári Közlemények, 1. (1923) 3–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Herzog József: A tarcali királyi uradalmi és kincstári szőlő keletkezése / 248–277. o.

268 DB. HERZOG JÓZSEF szerint bízta a hegyaljai szőlők megszerzésének és eladásá­nak ügyét, a rendelet megokolásában foglalt gyanúsítás méV lyen sértette. A felelősséget teljesen magára vállalva utasí­totta a kamarát, hogy a hivatalos válaszadástól tartózkod­jék. 133 A számvevőségtől és a szepesi adminisztrációtól be­kért kimutatás és jelentés megérkezését be sem várva, 133 fér­fias, és hivatalos iratokban szokatlan erős hangon előterjesz­tést tett Mária Teréziának. 13 * A rágalmazók, gyanúsítok ós nyughatatlan elméjűek megnyugtatására 13 * röviden vázolta a hegyaljai kincstári szőlők eladásának és szerzésének indo­kait és történetét. Előadta, hogy tervének végrehajtásából, melyben neki a szepesi adminisztráció és különösen Ternyey János kamarai tanácsos segédekezett, a kincstár nagy hasz­not látott: készpénzben több mint 70.000 frt folyt be, a ter­més pedig nagyobb, mint hajdan. A Szarvasé — e valóban királyi szőlőé — 250, a Szent Teréz-hegvi szőlőé pedig, mely minőségben a Szarvaséval egyenlő, 300 hordó bor. 136 Ezen­fölül a művelés is sokkal kevesebb költséggel jár: a haj­dani 9000 írttal szemben csak körülbelül 5000 frt. Aki mind­ezekben az intézkedések hasznos voltát nem látja, az igaz­ságtalan nemcsak vele, de méginkább a királynővel szem­ben, ki őt minderre kegyesen felhatalmazta. Erélyesen visszautasította azt a vádat is, mintha a hegyaljai kincstári szőlők közül a jobbak eladattak volna, hiszen az a szőlő, mely a Hegyalján a legnagyobb, leghíresebb és legtöbbre 132 CH, Litt, praes. Grassalkovich, 1764 febr. 28. „Svadeo itaque ne idcirco cameraliter respondeatur, cum facti ratio, de re, quae per me gesta est, me ipsum sive ut authorem, sive vero ut praesidem con­cernat; ..." 133 U. ott. 134 A felségelőterjesztés tisztázat fogalmazványa a kamaraelnök sajátkezű javításaival, Grassalkovich fentidézett levele mellett. 135 U. ott: „Pro capacitatione tamen she calumniantium, sive suspi­eantium sive inquietarum mentium, fors majestatem vestram sacratissimam quoquc sinistris et livorosis informationi&us molestantium, humillime de­claro ..." (A kurzívval szedett szavak Grassalkovich sajátkezű betoldása.) 136 U. ott: „Per dein effectum est. lo Quod pro divenditis vineis Ulis sparsis et non necessariis ultra 70 m. fi. procurata sint. 2do Vinea illa Szarvas, seu latiné Cervus diéta famosa fere altero tanto ampliata, nunc vére regia Sit, quae sola ordinarie circiter 250 vasa seu 750 urnas vini producere sólet. 3tio Vinea altera montis S. Theresiae adhuc amplior erccta et per novam implantationem ad statum perfectum deducta, quae liaud dissimilis, vini vasa circiter 300 seu urnas 900 producere eolet. Exi­stimabant sub initium plures vineam hanc inferioris classis vinum produc­turam esse. Cum tamen implantatio nova jam adoleverit, fidedignitati in­spectoris vinearum eredére debeo: qualitatem procreationis hujus aequalem esse qualitati vineae Szarvassiensis, quin imo uvas passas in eadem ube­rius produci."

Next

/
Thumbnails
Contents