Levéltári Közlemények, 1. (1923)
Levéltári Közlemények, 1. (1923) 3–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Herzog József: A tarcali királyi uradalmi és kincstári szőlő keletkezése / 248–277. o.
270 DR. HERZOG JÓZSEF helyesli, ha őt bármi kellemetlenség éri. Egyben értesítette a kiadott parancsról is, mellyel minden további eljárást beszüntetett a szőlők ügyében. A kézirat tartalmát Grassalkovich a magyar kamarával közölvén, újból meghagyta annak, hogy a hivatalos jelentéstételtől tartózkodjék. 13 * Ennek az intézkedésnek megfelelően a magyar kamara az adminisztráció utóbb beérkezett jelentését egyszerűen irattárba tette.* 40 Így végződött a bécsi udvari kamarának ez ügybe való avatkozása, melynek csak egy, mindenesetre nem szándékolt eredménye volt, t. i. az, hogy a Grassalkovich-f éle* terv végrehajtásáról szóló végleges elszámolás sohasem történt meg. * * * Miután a Szarvas, valamint a Szent Teréz-hegyi szőlő a XVIII. század második felében megalakíttatott, azok területében többé változás nem történt. Mindkettőt mint királyi kincstári szőlőt, melyeknek termése elsősorban a királyi udvar szükségletének fedezésére szolgált, 1848-ig a magyar kamara műveltette, néhány más, szintén a kincstár kezére került szőlővel együtt. 141 Utóbb a Szarvas mint királyi uradalmi szőlő telekkönyveztetett, míg a Szent Teréz-hegyi szőlő továbbra is a kir. kincstár nevén maradt. DB. HERZOG JÓZSEF. 139 CH, Litt, praes. Grassalkoviek 1764 március 15. „Consolationie ab augusta perceptae praetitulatas dominationes veßtras participes reddo et ad statum notitiae ac pro directione earundem signifíco, erga nuperam intuitu vinearum Tokajensium vivacius factam humillimam repraesentationem meam, sacratissimam suam majestatem sub dato 9ae huj us benignissime respondisee: minimé se probare, quidquid molestiarum mihi accidat; zelosis aeque ac proficuis diuturnis servitiis meis contentam esse, moxque mandasse, ne quid ulterius de venditione vinearum Tokajensium moveatur. Caeterum sperare se benignos erga me sensus suos mihi satis cognitos esse, adeoque tranquillo animo me pro suo et publici boni servitio esse debere. — Nunc igitur praetitulatae dominationes vestrae jam tanto securius ab omni eatenus responso praescindere poterunt." 140 Az admin. jelentésére 1764 ápr. 19-ón írt feljegyzés (CH, Litt. adm. Specueien. 1764 márc. 27.). 141 Lásd erre vonatkozólag az olykor csak kamarainak (CH, Protocoll. exhibit. 1822:4523) illetőleg csak királyinak (U. ott 1823:2814), olykor pedig királyi kamarainak (CH, Oecon. 1830. fons. 16. pos. 1390/6.) nevezett szőlők terméskimutatásait: CH, Acta praes. Joan. Erdődy 1771 dec. nro 10, 1779 nov. nro 1 és 5, — Admin. Cassovien., Prot. sess. cum actis 1780 dec. nro 24. — CH, Oeconom. 1793. fons 2. pos. 18, 1794. fons 4. pos. 11. — Lymbus, series I. faec. 126. 1771 okt. 9-i extractus. Az újabb korból való iratok majdnem kivétel nélkül selejtezve vannak. — Tárcáinak egy 1776-ból való léptékes és a szőlővel beültetett területet is feltüntető térképe azon 126 térkép között található, melyeket Kneidinger András 1767—79-ben a kamarai uradalmakról készített (Mapp. Archiv. No 830.).