Tájékoztató a Magyar Szocialista Munkáspárt archívumai számára [13] 1983. 145 p.

Szűcs László: A Marx-Engels irathagyaték története és magyar vonatkozásai

tők részéről egyaránt nagyra értékelt és keresett darabokká váltak. Már a lafargue-hagyatókból is értékes darabok kerültek Olaszországba - és csak negyven év múlva kerültek elő Emilie Bottigelli publikálása révén e Sorge is, miután publikálta a hozzá intézett és hozzá került leveleket, az egész anyagot át­adta a Hew-York-i nagy Public Librarynak. A Bernstein által ma­gából a hagyatékból kiemelt iratok sorsa is bizonytalanná vált hosszabb időre, de az első világháború 03 az 1918. évi forra­dalom idején iljabb darabok kerültek ki a hagyatékból. Egyenesen a megsemmisülés veszélyének lett kitéve a felbecsülhetetlen értékű iratanyag a fasizmus németországi ha­talomra jutását követően, s ezzel a nagy értékű hagyaték törté­netének újabb fejezete kezdődött. Néhány bátor, önfeláldozó férfinak köszönhető, hogy a Marx-Engels irathagyaték nem került a nácik kezébe és nem semmisült meg. Mindenekelőtt Johann Hinrischsen, a pártlevéltár vezetője lépett fel erélyesen az iratok időbeni elmenekiténe érdekében. Először egy szociálde­mokrata tapétázó mester üzletében, a berlini Lutherstrassén rej­tették el az állandó házkutatásokat tartó SA alakulatok szeme elől, majd a mozgalomtól távol álló Dávid Salomon kéziratkeres­kedőhöz vitték a 7/estfülischen Strasse 36. alá. Gerhard Breits­cheid, korábbi német szociáldemokrata képviselő és Hans Hansen, dán szociáldemokrata vezető /később Hedtoft néven miniszterel­nök/ között létrejött megállapodás alapján készitették elő az iratok Dániába csempészését. Az akciót Uwe Andersen dán és Willheim Schmel német szociáldemokrata irányította. Hátizsákok­ban, csónakon, a náci határőrséget kijátszva juttatták el az iratokat Kopponhágába.

Next

/
Thumbnails
Contents