7. Latin forrásszöveg olvasási és fordítási gyakorlatok. II. Szerk. Dóka Klára. Bp. 1988. ÚMKL 201 p.
Források - XIX. - a/ Sopron vármegye árszabása, 1696.
Kisebb 1 Ft. 50 dénár A még ki nem dolgozott ökörbőr párja 10 11 Tehénbőré 7 " Kisebbé 5 " Borjú- és juhbőr párja - 80 " Nagyobb, hosszabb lábvért párja 1 " 90 " Rövidebbé 1 11 60 " Közepesé 1 " 30 " Kisebbé - 20 " A vargákat illetően: Egy pár erős bocskor - 32 dénár Közepes erősségűé - 28 " Gyengébbé - 20 " A szegest, közönségesen fejelést illető árszabás a vargáknál is ugyanaz, mint a csizmadiák között. Azok a kézművesek pedig, akik az árúknak ezen árszabásához nem kívánnak alkalmazkodni, a megszabott árért nem akarnak eladni, kiteszik magukat annak, hogy a náluk lévő árút a szolgabíró úr helyettese és az esküdt az előbb említett, szokásos mód szerint lefoglalja. mechanicus, i, m. - kézműves vigeo 2 vigui - él, erős res, rei, f. - ügy, dolog venalis, e - eladó appretiatio, onis, f. - ár sancio 4 sanxi, sanctus - meghatároz, megerősít modus, i, m. - szabály, mérték, mód contrabandum, i, n. - lefoglalás, elkobzás vicecomes, itis, m, - alispán vicesgerens, entis - helyettes adiunctus, i, m. - segéd modalitás, atis, f. - törvényes eljárás practico 1 - gyakorolt lanio, onis, m. - mészáros limito 1 - megszab, szabályoz