7. Latin forrásszöveg olvasási és fordítási gyakorlatok. I. Szerk. Dóka Klára. Bp. 1988. ÚMKL 179 p.

Források - V. 1720-as összeírás, Szabolcs megye, Beszterec

arenosus 3 - homokos plánum, i, n. - síkság bos, bovis, m, f. - ökör, tehén, marha exerceo 2, ui, itus - gyakorol exercibilis, e - gyakorolható seminatio, onis, f. - elvetés siligo, inis, f. - rozs triticum, i, n. - búza fimatus 3 - trágyázott sementis, tis, f, - vetés avena, ae, f. - zab caricetum, i, n. - sás, zsombék diurnus 3 - napi coacervabilis, e - savanyodott sufficiens, entis - elegendő' lignum focale - tűzifa paratus 3 - készpénzbeli aes, aeris, n. - pénz glandiferus 3 - makktermő distraho 3 traxi, tractus - elad extruo 3 truxi, tructus - épít emolumentum, i, n. - haszon conservatio, onis, f. - fenntartás Megjegyzések: 1. Az összeírás fejrovata és megjegyzései. 2. Helyesen: avenam. 3 .Dombocskákkal kevertek. 4. Nem gyakorolnak. 5. Mérföld: 8353,6 m. 6.Szárazon épített malma.

Next

/
Thumbnails
Contents