7. Latin forrásszöveg olvasási és fordítási gyakorlatok. I. Szerk. Dóka Klára. Bp. 1988. ÚMKL 179 p.
Források - I. A budai káptalan oklevele, 1222.
Megjegyzések: 1.Helyesen: commetaneae in nostrum feriae in metis Quod S.quae - nem kell 9.Helyesen: distinguentes 10. " quas 11. " dictam 12 .E mlékezetül adjuk, 13. Tart kezeiben. 14. A hétköznap megnevezése kimaradt, 15. Határárokig. 16. u.a. 17. Eddig egyes szám 3.személyben beszélt, a királyi emberre gondolva, innen többes szám 3.személyben szól, hozzáértve a káptalani küldötteket is. 18. t.i.falubirtok. 19. Azaz a határárok, 20. A szövegben Hécze neve nem szerepel, de a /.../ jel helyén csak erről lehet szó. 21. Héczének szolgál, 22.Szerkesztettük meg. 23.Az őrkanonok nézte át a Sebestyén olvasókanonok által írt oklevelet. 2. 3. 4. 5. 6. 7.