SZAKMAI KÉPZÉS

Levéltári - A levéltárosképzés két esztendejének tanulságai. • 1961. [LSZ 1961/2. 74-96. p.]

- 93.­csak az, hogy ennek a helyesen megállapított és jó anyagnak az elsajá­títási lehetőségeit fokozzuk. A latin és német nyelvi ismeretek megszerzését.:azért is nehéz többek kőzött összehangolni, mivel a résztvevők különböző alapismere­tekkel és különböző készséggel rendelkeznek. A szótárhasználattal való fordítást azonban mindenkinek el kell sajátítania. S bár igaz az, hogy az idegen nyelvű társalgásban való jártasság kedvezően befolyásolja a • fordítási készség alakulását, a tanfolyam keretei között erre nincs mód. Meg kell elégednünk a szükséges nyelvtani anyag elsajátításával párhuza­mosan végzett fordítási gyakorlatokkal. Ennek eredményességét termé­szetesen minél többször ellenőrizni kell (Írásbeli feladatok, azok kija­vítása és megbeszélése). Hogy az elmúlt tanfolyam milyen eredményeket ért el ezen a vo­nalon, annak megállapítására nincs mód, hiszen csak a helyi vezetők be­számolója alapján szerezhetett tudomást a LOK az egyes résztvevők -munkájáról. Ezek a beszámolók viszont - a követelmények egységesíté­sé és összehangolása hiján » nem adhattak objektív képet a tanfolyamot végzettek latin és német nyelvi felkészültségéről. Ezért feltétlenül szükséges lenne a jövőben kijavított és értékelt írásbeli (ill, szóbeli) vizsga szervezés, mind latin, mind pedig német nyelvből. A paleográfiai gyakorlatok általában bő anyaggal rendelkeznek, bár vannak levéltárak, ahol szűkében vannak főleg a középkori okleve­leknek. Jó lenne ezért, ha az OL-ban készített felvételek kópiáiból min- i % den résztvevő kézhez kaphatna néhányat, hogy ha esetleg a helyi anyag szűk, legyen alkalma megismerkednie a különböző irásfajtákkal. S hogy a gyakorlatok eredménye lemérhető legyen, itt is beszámolót kellene szervezni, melynek során nemcsak egyféle, hanem több irásfajta olva­sásában való jártasságról kellene számot adni. Egyébként a paleográfiai gyakorlatoknak az is megnöveli a fon­tosságát, hogy az érdeklődés iránya ma elsősorban az újkori anyagok felé fordul, a feldolgozó munka is elsősorban ezekben az anyagokban tör-

Next

/
Thumbnails
Contents