Segédletkészítés, adatbázis-építés

Darabszintű - Munkautasítás a feudális kori megyei és városi testületi jegyzőkönyvek 1711 végéig terjedő részének regesztázásához. • 1986.07.30 [60505/1986 LO]

is ugyanúgy közölje; esetleg - ha a bibe nyilvánvaló - a hiba tényét jelezze a megjegyzés (3) rovatban. /.Ita­lában: ha a regesztakészi tő a jegyzőkönyvben tévedést észlel (pl. a mértékegységek, kifejezések stb.), jelez­ze ezt a 3 rovatban, de nem kell kutatnia, hegy miként keletkezett a hiba, és önkényesen semmi esetre se korri­gáljon . Azokat az idegen helyneveket, amelyeknek var magyar meg­felelőjük, magyarul írjuk, akár «agyarorgzági, akár :ül­­földi helynevekről van szú (Bécs , Győr, Nagyszombat stb.). /\ tisztviselők elszámoltatásánál elég a tisztviselők ne­vét és a tárgyat megadni, az elszámolás számadatait nem szül.séges közölni. Adókivetések, repartitiók esetében az összes helységnevet soroljuk föl. A latinul vagy némául előforduló sgykcrú f oga 1 rakat , ki­fejezéseket is fordítsuk le, de zárójelben adjuk meg az eredeti idegen szót is (pl. orális portió, equilis por­tio, computus, colo ne Ilus, vectura stb.). Teljes terjedelemben és eredeti o r tog ráfiává 1 közöljük az összes magyar nyelvű hatűrjárúot. Az 16OG előtt kelet­kezett magyar nyelvű szövegrészeket szintén teljes ter­jedelemben és eredeti cr togrófiává 1 közöljük, de nem a C, hanem a D (megjegyzések) rovatban. A perek szövegéből közölni kell a per résztvevőinek nevét, beosztását, foglalkozását, a per tárgyát, a per szövegé­nek bármelyik részében előforduló földrajzi ncvokotj meg kell nevezni a perben felhasznált okleveleket és más régebbi iratokat, s közölni kell az ítéletet is. Viszont nom kell közölni az ügyész és ügyvédek érvelését, valamint az eközben megemlített törvénycikkeket sem. Nem az illető megyi, városi fórum előtt tárgyalt, valamilyen ok miatt mégis a jegyzőkönyvbe bejegyzett poros ügyekrő.l csak, egy összefoglaló regsszta készüljön.

Next

/
Thumbnails
Contents