LEVÉLTÁRI ANYAG NYILVÁNTARTÁSAI

Általános - Útmutató a feudális és kapitalista kori családi (személyi) iratok katalógusának elkészítéséhez. • d. n. [sz. n.]

A család egészét illető iratoknál a családnevet irjuk a név-rovatba, utána a "család" szóval és a fenti kiegészítésekkel, a segédletben közölt adatoknak megfele­lően. Pl.: Eszterbázy család /csákvári/. Az egyes családtagokat teljes nevükön, család- és keresztnévvel irjuk ki, a segédletnek megfelelően a kiegé­szítő pótlásokkal. Pl. Eszterhazy József gr /tatai/, vagy: Eszterhazy Tamás gr /csákvári/, stb. A fondképző feleségek neve az asszonynéven Írandó ki, feltüntetve utána - ha ez a segédletben szerepel - a leánynevet is. Pl.: Bezerédy Mihályné Gindly Zsófia. Ha a feleség az előző férj iratait újabb házassága kapcsán a későbbi férj családjának levéltárába átörökítette, az adatlapon a korábbi, özvegyi nevét is meg kell adni a teljes név után, zárójelben. Pl. Balassa Andrásné Mérey Anna /özv. Serédy Gáspárné/. - Ez esetben az irategyüttesről a korábbi férj vagy annak családja nevén készítendő adatlap. Pl. "Serédy család" vagy "Serédy Gáspár" címszóval. A címzettek szerint rendezett missilis-gyüjteményeket a címzett nevén vesszük nyilvántartásba /pl.: Széchényi Dénes gr-hoz és nejéhez irt levelek/; ezeket a címzett mint fond­képző fondtöredékeinek tekinthetjük. Az uradalmi alkalmazottakhoz irt levelek általában nem személyi, hanem birtokkormányzati fondrészek. Ezekről a címzettekről ezért nem készítünk külön adatlapot. A levélírók szerint rendezett missilis-gyüjtemények­ről a család nevén készítünk adatlapot.

Next

/
Thumbnails
Contents