Levéltárügyet szabályozó jogszabályok tervezetek, értékelések

Badeni egyezmény hiteles fordítása. Alapszöveg függelékek nélkül. • d. n. [B20/1955 = MOL XIX-I-18-b]

Hiteles fordítás a német nyelvű fotókópiáról. - -KIEGÉSZÍTŐ /PÖT/- NYILATKOZAT Az osztrák szövetségi kormány kötelezi magát, hogy a kabinetiroda magyar minisztertanácsának üléseiről 1867 óta készült jegyzőkönyveket a m. kir. levéltá­ri meghatalmazottak beleegyezése nélkül nem bocsátja kutatók rendelkezésére. ------------­A kabinetiroda iratállományának azt a részét, amelyet a XIV. cikkelye, értelmében ki kell adni, csupán a ma­gyar levéltári delegátusok beleegyezésével szabad a kutatók rendelkezésére bocsátani, - ez a szabály olyan iratanyagra is érvényes, amelynek kiadatását a m. kir. kormány ez ideig nem igényelte. A fenti iratállományt harmadik államokkal fennálló levéltár­állomány-megosztási viták esetén olybá kell venni, mintha azt már jogilag átruházták illetve átadták volna Magyarországnak.

Next

/
Thumbnails
Contents