Lapszemle, 1935. július
1935-07-29 [1423]
lényeges eltéréseket és különbségeket állapit meg a' párisi Agence Rádió és az angol Reuter-jelentés küzött^Kétségbevcnja, hegy a két oldalról is jelentett egyezménytervezet Franciaország és 0laszor3zág megegyezésének eredménye volna s azt mondja,hogy minden jel arra mutat,hogy tulajdonképpen ez a nyilvánosságra jutott tervezet nem e gyébV fflíht a francia kormány Rómába eljuttatott 'állata . amely csak a kisentente és Franciaor•'•v : ,i kívánságát tartalmazza, Olaszországét.azonbai -i.i; i''lisy«íiröptét a "Pesti Hirlap",hogy éppen ez az ellentét okozta a dunai paktum elé tornyosuló mhtzhégQk legnagyobb részét, Olaszország Magyarorlfeg ti'ü hasítja és el sem képzelhető hogy a ducii -->űt1sten olyan tervet fogadjon el „amely Magyr- -;.; -zág legszentebb' érdekeivel és . étfeltéoeleivel ellenkezik. Ezután a "Pesti Hirlap" a római kormány álláspontjának illusztrálásául idézi az 1934<márciusában Iftrejött ro"m'ai hármaspaktumot 6 majd pedig az 1934*márclus 17-én létrejött megállapodást t amely azt mondja, hogy Olaszország Magyarország és Ausztria kormányai kötelezték magukat* hogy az őket közösen érdeklő politikai ké; déseket ezentúl előzetesen megtárgyalják egymással -Majd idézi a MussolinrSchuschnigg és Gömbös között történt táviratváltásokat^ amelyben Musso«