Lapszemle, 1931. március
1931-03-28 [1372]
karinthiai szlovének** f el szabadi taák- - A D.V./27/, mint "különös, nagyrabecsült német helyréi jövő* közleményt adja le vezércikkben az Informationban megjelent német magyarázatot arról, hogy a megegyezés nem sérti sem a békeszerződést* sem a genfi jegyzőkönyvet és szerkesz- * tőségi megjegyzésben hozzáteszi, hogy a cikk fejtegetései teljesen megfelelnek a lap álláspontjának" A D.Y»/27/ szerint Pellegrlnetti belgrádi nunciust Sémába hívták., hogy személyesen referáljon a horvát püspöki kar ismeretes pásztorlevele folytán előállott helyzetről - A Gric ismerted a két szarajevói katholikuaellenes kormányiapnsk a Jugoszlavenszka Posta és a Jugoszlavenszki Liszt támadását Snriaa Ivén dr, azeraftevol érsek ellen, aki nem csatlakozott Bauer érsek hazai'ias akciójához és a maga egyház- A megyéjében nem rendeztetett József napján istentiszteleteket az olasz elnyomás alatt élő délszlávokért A német barátkozik uj jfll el í áprilisban német képzőművészeti kléllitrfst rendeznek Belgrádban és Zágrábban s már meg is érkezett dr. A- Kuhn, a kiállítás biztosa aki Belgrádban az egyetemen nyilvános előadást tartott a modem német képzőművészetről, aszédét Tinaver Sztaniszlav, a berlini délszláv követség kulturattaséja tolmácsolta szerb nyelven - A napokban /28 f-án és 29 -én/ a Vöröskereszt nagytermében tart nyilvános előadásokat a z alkohol ellen Strecker dr, német egyet, <*} tanár,a volt közoktatási miniszter, /D V.27/ - & szemlében már jelentett három német pedagógus befejezte belgrádi előadásait és Zágrábban kezdte meg a kurzust, 600 tanító hallgatja a dunai, verbászi és Drávanbánság területéről A nép- és polgári iskolák tanerői részére kötelező ez a németnyelvű szeminárium a népiskolai oktatás modern nevelési elveiről. Az előadásokat két horgát szakember tolmácsolja horvátul ós minden előadás után szabad megbeszélés következik ném.t és horvát nyelven >/fcor . ORSZÁGOS LEVÉLTAR