Lapszemle, 1930. november

1930-11-05 [1368]

szintén ellentétek állottak fenn egy ÓTazázad óta - és mégis azt kell mondanom t hogy ezek a változások a török bel- ós külpolitikában nem jelentenek Törökország részéről de« int er essementet a Balkánon* Hiszen Stambul birtoka a tengerszorosok birtoka bizonyos hatalmi pozíciót biz­tosit Törökországnak majd a Balkánon, de egyúttal bizonyos védelmi ér­dekeket is ró reá; Bizonyos defenzív érdekei állanak fenn T örökország­nak ma is a Balkánon és ezek a defenzív érdekek a mi érdekeinkkel har­móniában állanak- Ez a harmónia tette lehetővé azt, hogy közöttünk és «"•«*•«••••••>*» mmmm.m*m»mm<m C-» Törökország között ezeken a területeken a külpolitikai vonalvezetésnek is bizonyos harmóniája létesüljön, Hangsúlyozom, hogy ez a vonalveze­t és a defenzív érdekek s zolgálatában áll, nem irányul tehát senki el­lent Hangsúlyozom, hogy ezek az érdekek a béke fenntartásának, a béke megerősödésének érdekét szolgálják és nem offenzív rolókat, ezt azért hangoztatom* mert éppen utammal kapcsolatban a külföldi sajtóban több olyan megjegyzés történt, amely ebben a tekintetben félrevezetésre al­kalmas • Természetes. hogy törökországi tartózkodásommal kapcsolatban felhasználtam az alkalmat arra, hogy külpolitikai szempontból megbe­széljem ezeknek az érdekeknek következményeit és megállapít hatom „hogy nemcsak az érdekek közösek ebben a tekintetben köztünk és Törökország között; hanem teljes harmónia áll fenn közöttünk e célokra vezető esz­közök alkalmazása tekintetében is. Nagy elégtételemre szolgált, hogy ottlétem ideje alatt tanuja lehettem annak a kibékülésnek, amely Tförök ország és Görögország között létesült azokkal a szerződésekkel, ame­lyeket most perfektuáltak, bár meg kell jegyeznem, hogy az én ottlétem és venizelos miniszterelnök ottléte között szorosabb kapcsolat és ösz­szefüggés ninos,, véletlen körülmény az, hogy egyidőben voltunk ott, nem előre megbeszélt szándék vezetett minket egyidőben oca« De örültem

Next

/
Thumbnails
Contents