Lapszemle, 1930. június
1930-06-05 [1363]
Hagéllapitja hog; Schubert kinevezésével 3 német kormány legjobbsa választotta mg a római német nagykövetség vezetésire hivatott szemé ly ísé^et. Tardieu francia miniszterelnök dijoni és Maginot tábornok reijasi beszédét ismertetik a Giornale d* Itália és m'.s 3-i lapok, mol; ik : zül többen kommentárok :al is kis érik azokat. A Tevére /3/ vezéreik leiben szarkasztikus 511 el j»gJ T *Í me-. hogy külpolitikai vöaatkoz ísban figyelfflftérdemi5 kijelentés volt az, hogy 3 és fii milliárd frank kéltséget áldoz Franciaország a határmenti erősítések kiépítésére. Mont valószínűleg' o;;. kicsit rosszul érzi magát űrianá ur. a pdneurópas memorandáo szerzőbe mert hogyan lehet összhangba hozni az európai .államszövetség romantikus tervét a francia részről tervezett fokozottabb sr5sitéá nunkllatokkal. Tardiai ur erre vonatkozólag nem adott felvilágosítást; 1 Resto del Carii.no /3/ erről szóló tudósításában azt irja, högj nagy várakozással tekintettek Tardieu "beszéde el5,mint amelyben választ vártak az olasz részről elhangzott beszédekre, a vá rakezáfi a ,ónban több kevesebb csalódást okozott mert a francia politika tekintélyes irányítójának szákiból csak e^y olyan ki 0 clentés hang zotl el, amelyet ugy lehet magyarázni, mintha Itáliának lett volna ad rosszáivá. Sgjik helyen ugyanis azt mondta Taráién, hogy Franciaország olyan helyzetben van. amely felmenti azt ugy ny ug t a la n.: o dá s t dl, mint holmi hetvenkedés tői. Ugyancsak Tardieu beszédével foglalkozik vezérei kében a Gazzátta dal Popolc/3/, amely szintén megjegyzi,hogy faraieu tett e_y ált'lánös vonatkozású' kijelentést, amelyet azonber qz öz^zos lapok djgjf magyaráznak, mint Itáliának szánt, de sybillai homllyosságu feleletet. A krőnikahüség kedvéért megemliti, hogy Tardieu ezen a helyen azt a kifejezést használta, hogy far ion torié. amel szónak több jelentése van és -zeknek agyike-másik meglehetős orv. A cik.iiró hajlaüid a szó legenyhébb és leg^obbindnlatu értei-