Lapszemle, 1930. május
1930-05-06 [1362]
"Pro ja" „ "Elefteron Vima" és a "Messager d'Athenes" cikkeinek kiTonatát, amely cikkek kivétel nélkül hangoztatják, hogy a görög közvéleMéqr mily melegen fogadta a magyar külügyminiszter látogatását, a "Pro ja" hangsúlyozza, hogy amikor Kossuth a magyar függtlenségért haroolt a görögök körében a legnagyobb rokonszenvvel találkozott a magyar né.p hő si küzdelmei Az "Elefteron Vlma" Walko külügyminiszternek a görög sajtó számára adott nyilatkozatával kapcsolatban azt mondja, hogy a két ország között megkezdődő kereskedelmi szerződéses tárgyalások jé hatással lesznek a két ország közötti árucserére»« Valamennyi lap közli az athéni jelentést, hogy Walko Lajos k\L ügyminiszter és Michalakopulosz görög külügyminiszter május 5-én a gör% külügyminisztériumban aláirtak a magyar-görög békéltető és válása tott bírósági szerződést A szerződés szerint a két ország között a jövőben felmerülő vitás kérdéseket, ha azokat diplomáciai uton megfelelő időn belül nem lehet megoldani., esetenkint megalakítandó háromtagú békéltető bizottság vizsgálata alá bocsátják A bizottság közös meg állapodással választott harmadik állambeli állampolgár elnöklete alatt egy magyar és egy görög tagból fog állani A szerződés a megerősítő okiratok kicserélését követő harmincadik napon lép életbe, Életbelépésétői számítandó 5 év tartamára kötötték, de fel nem mondása esetén hatálya hallgatólagosan öt évről öt évre meghosszabbodik,A "Pesti Hirlap* kiemeli, hogy az aláirás után Michalakopuloa •••• a*<^f»m.mm mim • >wf»«ta»to«> — a magyar külügyminiszterhez beszédet intézett, amelyben méltatja a két nép szempontjából az egyezmény nagy jelentőségót, hangsúlyozza, hogy bár a két nép a világháborúban akarata ellenére szembenálló táborokba került, ellentétes érdekeik nem voltak sohasem A történelmi fejlődésre visszapillantva megállapítja, hogy a két nép sorsa közös volt, mert Magyarország is sokáig sínylődött idegen iga alatt, amelyet le kellett T»«<7.n i a . _