Lapszemle, 1930. március

1930-03-20 [1360]

Külpolitika A lapok a ji 5m f ^-L3ngy_el_jL^ejJiejde^ini_jjL^2jjl£sjiek._e_Ji0 17 én este Varsóban történt aláírásáról adnak hirt.A í?ss_2tg_/lö­130/ varsói U-távirata jelenti, hogy a szerződés 24 egyes okmányhói áll, mely számba nincs betudva a kát ország ipari szövetségei közötti dzámos kiegészítő magánmegállapodás és szállitási garancia, A kölcsönös vámpolitikai legtöbbkedvez'iíány, melyet a szerződés 8z eddigi gazdasági harci állapot helyébe hoz a kát ország között, a német export számára a lengyel vámtarifának körülbelül 470 áru­megjelöléseire vonatkozóan lényeges vámcsökkentéseket tartalmaz. A Németország ellen irányuló lengyel behozatali tilalmak megszűnnek* A német kivitel az általános lengyel behozatali tilalmak alól számos korit ing emszerü kivételt kap, igy különösen nagy- mértékben gyümölcs, főzelék.mindennemű bor, vető burgonya.dara, számos textiláru, játék­áru, autó-kerékpár és motorkerékpár,, zongora,porcellán, stb. számára. A lengyelek a maguk részéről egy 5yi 200.000 darabra rugó_sertéskon­tingenst kapnak, amely a szerződés tartamának 18-ik hónapjától a 30­ik hónapig 275^000 darabra és ettől fogva a 350.OCX) darab maximumra emelkedik. A darabszámra való betudás gyakorlatilag a kontingensnek némi csökkentését jelenti az eredeti számokkal szemben , mert német részről tényleg csak sovány sertést vesznek át, amely lengyel árunál átlag kevesebbsulyu egy métermázsánál. Ezen kontingens tényleges átvételét a piaci feltételek mellett & német gyáripar birodalmi szö­vetsége garantálja és ezenkivül az összszerződés rendkivül rövid lej.áratu felmondási záradéka által biztosíttatik,, melyet Lengyelor­szág fenntartott magának arra az csetrem ha ez a feltétel nem telje­síttetik A vágott sertés nem küldhető közvetlenül bizonyos gyáraknak

Next

/
Thumbnails
Contents