Lapszemle, 1930. március

1930-03-18 [1360]

papiroson majdnem megkétszereződött. Befejezésképen az olasz lap meg állapítja, hogy a Havas félhivatalos jelentése túllép a megengedett határokon,amikor elég szermérmetlenül azt állitja, hogy Itália tengeri érdekei a Földközi Tengerre korlátozódnak, mig Franciaországé kiter­jednek egész világszerte. Hz olyan sikkasztás, melyet tűrni nem lehrt még papiroson sem. Ilyen felfogás mellett a cikk reménytelennek tartja, hegy valaha is meg lehessen egyezni Franciaországgal. A Tribuna /!&/ londoni levelezőjének jelentése szerint a konferencia azt lehet mondani olasz fázisába lépett. Érti ez alatt azokat az állítólagos befolyásokat, amelyek oda irányulnak,_ho£j_az olasz delegiciőtaz eddigi álláspont megváltoztatására birják. A tudósi táá itt hangsúlyozni kivánja, hogy bár az olasz delegáció hajlandó minden tekintetben elfeladni azokat az eszközöket, amelyek a konferen­ciát megoldáshoz segitik, de semmiesetre sem követelhetik s hogy elvei­től eltSrjen. A francia delegáció ujabban azt nehezményezi, hogy az olaszok még nem terjesztettek be listát a pontos olasz tonnakövetelé­sekről és az 8ngol sajtó is azt hangoztatja, hogy jó volna ilyet be« terjeszteni. A tudósitó tudni véli, hogy Grandi miniszter MacDonald­dal folytatott legutóbbi megbeszélésén csodálkozását fejezte ki e sürgetés miatt, melynek semmi indokolt alapja sincs, mert az olasz delegáció igenis mar ismertette követelésének számadatait. Az olasz tonnakövetelés köztudomásúlag 724.000 tonna, vagyis egyenlő a francia tonnaköveteléssel. Csak az a különbség, hogy m^g Franciaország mészá­rol ez abszolút követelás, addig Itália részéről csak relativ. vagyis automatikusan csökkenthető amennyiben a francia követelás is csökken. Amennyiben a delegációk köreiben kifejtett presszió olyan manővert szolgálna, hogy Itáliát rábírják redukált igények előterjesztésére, ugy midden fáradság hiábavaló, mert az olasz delegáció őszintén haj­landó közreműködni a korlátozás érdekében, de ez a korlátozás átalános

Next

/
Thumbnails
Contents