Lapszemle, 1930. március
1930-03-13 [1360]
Magyarország Cesare Orsenigo pápai nuncius elutazásáról csak a Piccolo /ll/ közöl rövid budapesti tudósítást. Figyelemreméltó levelet közöl a Popolo d*Itália /ll/ Pranco Ciarlantini aláírásával, aki az olasz kultúra,illetve az olasz könyv magyarországi terjesztési lehetőségeinek témája kapcsán,reflektálni óhajt dr Radó Antalnak a Pester lloyd egyik közelmúlt számában megjelent cikkére,, amely ugyancsak ezzel a kérdéssel foglalkozott és a levéliró szerint,bár megállapításai és észrevételei általában helyesek, kissé túllőtt a célon, amikor ama véleményének adott kifejezést, hogy az olasz könyvkiadók szükkeblüsége és előtérbe helyezett üzleti mentalitása egyik akadálya annak, hogy az olasz könyv Magyarországon még mindig nem hódit ott tért oly mértékben, mint kívánatos volna. A levéliró ezt a megállapítást nem fogadhatja el> illetve határozottan védelmébe veszi az olasz könyvkiadókat, akik,tapasztalatai szerint igenis az üzleti érdekeken tulmenőleg is képesek áldozni az olasz kultúra külföldi, ez esetben magyarországi terjesztése érdekében. Megemlíti, hogy a fascista könyvkiadók szövetsége tanulmányozta az olasz könyv magyarországi terjesztésének lehet5ségeit ás meglehetős csodálattal volt kénytelen megállapítani, hogy például a budapesti könyvkereskedők között csak két cég foglalkozik rendszeresen olasz könyvek rendelésével, illetve eladásával. Az egyik az Sggenberger könyvkereskedés, a másik pedig a Kilián féle királyi egyetemi könyvesbolt. Elismeri, hogy Magyarországon ma olyan nehezek az anyagi viszonyok, hogy a közönség még hazai könyveket is alig tud vásárolni, nemhogy idegen könyvekért adjon ki pénzt. I levélíró itt egy másik körülményre akar rámutatni, nevezetesen arra, hogy a magyarországi olasz konzuli képviseleteknek kellene intenzivebb propagandát,illetve pártolást kifejteni. r ö ' r