Lapszemle, 1929. május

1929-05-24 [1350]

1929, május 24 c « valóságról ós a romániai katholikusok állásfoglalásáról, nem fogja akarni ráoktrojálni hiveire egy orthodox állam kormányának segítségével a kon­kordátumot, mely a mai formájában határozotton rossz a Mert, hogy a Szent­szék is approbálja, szentesítse az Anghelescu-féle kisebbség-ellenes is­kolatorvények^t, valamint a felekezeti törvény vegzatorius intézkedése it „ amelyeknek megszüntetéséért a magyar katholikusok végsőkig akarnak har­colni, ezért konkordátumot kötni igazán nem érdemes. Az Ellenzék és Brassói Lapok 24-113 jelentik, hogy a bukares­ti román orthodox lelkészek külön ülésen tiltakoztak határozatilag a kon­kordátum ellen, kérve a régenstanácsot v a kormányt és a parlamentet egy­aránt, hogy utasítsák vissza, illetve vonják vissza a konkordátum ratifi­kálására vonatkozó javaslatot. A hét végére egyébként Össze akarják hiv­ni Bukarestbe ugyanilyen tiltakozás célzatával Románia Összes gör»keleti papj ait 0 A nagyváradi rónru kath, püspöki 6zék betöltéséről is ir a kon? kordaturanal kapcsolatban az Ellenzék 24-113, miután a konkordátum ratifi­kálása után a nagyváradi és szatmári ősi püspökségeket egyesíteni fogják ée ekkor kerül majd sor az üresedésben lévő püspöki szék betöltésére is a Hogy ki l^sz a püspök, az teljesen bizonytalan,, A következő jelöltek van­nak; 1/ Pazsitni Bonavontura minorita atya, azonban az ő kinevezésének terve a bukaresti kormány határozott ellenzése miatt máris meghiúsult, kü­lönben a Vatikánnál sem fogadták osztatlan tetszéssel az ő jelöltségét c 2/ Sombori László, kinek kinevezését Cisar bukaresti érsek indítványozta ée a pápai nuncius is jóindulattal fogadta; de Zombori állítólag kijelen- i tett*>, hogy nem reflektál a szatmári püspökségre... 3/ Egy névszerint köze­lebbről nem isrceretes román származású,dé latin szertartású pap,, aki ál­lítólag máris megígérte a kormánynak, hogy kineveztetése esetén a római katholikus püspö> J izékhelyet Szatmárről Nagyváradra teszi át és kiesz* közli, hogy a szatmári püspöki :iát 4s sz éke s&gy házat a pápa a jár.- .

Next

/
Thumbnails
Contents