Lapszemle, 1929. január

1929-01-21 [1346]

i&yezkedések sikerét megkönyiti az a nagyon, helyes álláspont,hogy :erülié a kérdés úgynevezett jogi vonatkozásait t melyeken eddig a ;enfi tárgyalások megakaaták/Mar az is megegyezést jelent,hogy abból ± elvből indulnak ki,hogy a kisajátított magyar optánsokat román rész 31 kártalanitani kell,a diszkusszió tehát most már inkább a körül og forogni>menyit tegyen ki ez a kártalanítás,.4 19-i lapok ismerte­ik a tárgyalások megkezdése alkalmából ugy a román mint a magyar fö elegátus részéről elhangzott üdvözlő beszédeket,melyekoen aundkét észről hangsúlyozták hogy a békés megegyezés szándéka vezérli mind ét delegaciót.A Corriere della Sera A9/ sanremoi tudósitója ezzel apcsolatban azt az észrevételt teszi,hogy a magyar födelegatus beszé ében volt valami ami tul ment az egyszerű protokolláris udvariaskodá on és mintha bevezetni, látszana a Magyarország ós Románia közötti jő iszony utiát^.jai a kártalanítási összegeket illeti/bármennyire mérsé eltek légy-ének is azok,azoknak megállapítása és liquidálása legalább s közvetve az altlános jóvátétel keretébe vág .Románia ugyanis épen gy mint Itália gyakorlatban lemondott a volt monarchiától behajtandó évátételi fizetésekről és,- mint Rascanu említette - a német jóvátá elböl sem részesül. f legfeljebb 1% erejéig.De valószínűleg Maniu korma ya is ugy gondolkozikamint azt a magyar födelegatus mondotta,a két Tszág közeledésének ügye megér némi áldozatot.A Resto del Carlino 19/ tudositásábai megszólaltatja a román delegáció vezetőjét,aki igyebek között kijelentette 8 utasítása van kormányatói arra vonatko iólagjLogy tegyen meg minden lehetőt ,hogy a tárgyalások necsak teljes sikerrel járjanak,hanem a két szomszédos állam közötti viszony javuló, ját is eredményezzék,"Végre valahára - mondotta - a teret megtiszti iottnk minden jogi és politikai vonatkozású előítélettől, és tárgy alá iunkoan egyedül a kisajátított földek értékét illetve a kártérítés aódozátait kell megáll api tanunk t mint látja tehát, csak számok kérdése

Next

/
Thumbnails
Contents