Lapszemle, 1928. szeptember
1928-09-25 [1342]
gednie, hogy a következő pótlást vegyék fel? ha az egyik fél nem kívánja", miáltal legalább az az egy dolog akadályoztatott meg, hogy valamely harmadik állam nen használhatja fel a tanácsot ilyen "Erkölcsi pressiókra". Bernstorff és íánczos kijelentéseiről a Vossische -eitung /23-45Í/ is heszámol. A Berlineri. Tageblattban és a Fran£f.Zeitungban megjelent Briand interjúkhoz a Deutsche Zageszóltung /20-445/ " sziréna hangok.'icimü verézcikke foglal állást, meg kell mondani,-ugymond-hogy Briand e fáradozásainál a német íiépnek ugy intelligenciáját, valamint jellemszilárdságát is végtelenül lekicsinyít. Mostani szavai csupán a genfi ökölcsapások kiegészítését képezik, AZ Ő számára még mindig a "Cukros kenyér és az ostor" az,alkalmas eszközök arra, hogy a néjjet nép a francia politika útjaira Saorittasjét. A S^ninémej, ^dele^ációt^rltizálja a Frankfurter .Zeitung/23-713/ Genfbe kiküldött W.v.D.-jelzésű tudósítója,aki kifogásolja, hogy Müller birodalmi kancellár csupán Briandla1 tárgyalt a Bajnavllék előzetes kiürítéséről és elhanyagolta az angolokat. Kifogásolja továbbá, \.Rüeinbabenés Kaas német delegátusok magatartását is, akik akkor, amikor a pozitív beállításról veit szó, az ellenvéleményekkel szemben hallgatásba burkolődztak. AZ angol-francia flottad-egyezmény leleplezéséről illetve szövegének a "New-York Amer/ican-ban való közzétételéről a német lapok szintén beszámolnak és megállapítják, hogy a titkos okmány valódi. Sgyenlóre, azonban csupán a beérkezett hírek címzésében foglalnak a leleplezéshez állást. ZaJL^eszJ^ pj^ céljáról a Kreuzzeitung /20-445/ párisi levelezője azt jelenei, hc.„y annak az üzletnek a neve,amelynek érdekében Zaleszky Genfból-Párisba utazott, Lengyelországnak a Hajnavidék kiürítése tárgyában folytatott tárgyalásokon valj részvétele, A Vojslsche Zeitung /23-4bl/ Párisi levelezője azt