Lapszemle, 1928. július

1928-07-03 [1340]

bevonult az isuropai politikába; épp úgymint Ealloggnak haboruöllenea po­litikája a a kisantant védekező állásba helyezkedik* Vájjon erre az ini~ ciativa Varsóból,, Prágából^ Belgrádból, Bukarestből vagy a \iuai u Orsay­ről indul-e ki s vájjon a kisantant állásfoglalása neta megrendelésre ké­szült-e, az raós kérdés, A cikk szerint két uj áramlat jelentkezik az eu­rópai politikában 0 , az amerikai hábo átellenes kezdeményezés és az olasz revíziós offenzíva,, Mindkét áramlat Németországot érinti, ezért itt az ideje, hogy a német politika ezen áramlatokkal szemben kellően állást fog­laljon,. A Vossisohe fctg./301/ szerint Benes es Ma-rinkovica köszönetet ér­demiéinek, mert nyiltan rámutattak arra az ellentétre, mely politikájuk és egyrészt Magyarország ós Itália, másrészt Ausztria és a Német Birodalom között fennáll. A lap a kisantant egységét a magyar kérdésben i:otharmere lord propagandájának tulajdonítja, majd a legha tár ózott ab can állast fog­lal Benes közőpeuropai tervei ellen, melyek elsősorban 8 Német Birodalmat érintik, Benes gazdasági terveivel már elkésett, mindenesetre azonban ör­vendetes, hogy felmutatta kártyáit f . de a játszmát nerc fogja végigjátszhat­ni s egyáltalán nem fog Középeuropában politikát csinálhatni^ ha nézeteit alaposan meg nem változtatja, , , ORSZÁGOS LEVÉLTÁR | , M a g ,Y a r o r s z á g . K szekció A Vossische i6tg. /306/ budapesti levelezője hosszú cikkben rend­kívül kedvezőtlen kritikát mond a svéd gyufa-trusttel kötött kölcsönügy­letről,, melyért az ország 20 fWnál is nagyobb kamatot fog fizetni,A köz­lemény szerint ez a kölcsönügylet teljesen érthetetlen s érthetővé csak ak­kor válik, ha az ember felt étélezi,hogy mögötte az uralkodó rezsimnek va­lamilyen közvetlen vagy közvetett politikai előnyei rejlenek -A Hatvány­üggyel kapcsolatosan a Vossische Ztg,/300/ azt i:ga ; hogy a üuria eddig példátlan módon dezavuálta az alsóbiróságokat s hogy a Uuria Ítélete bi­zonysága ezen legfelsőbb birói fórum feltétlen függetlenségének„A Frankfur~ ter Ztg ; /i76/ tulszigorunák tartja az Ítéletet s ahnsastlában bizik,

Next

/
Thumbnails
Contents