Lapszemle, 1928. április
1928-04-18 [1337]
aláírásakor, már meggyőződésé volt hogy ez a szerződés olyan, amilyet Európában két nemzet meg nem kötött. A szerződés több egy egyszerű okmánynál, mert a két nép gondolatának éa érzésének hü kifejezője. Minket olaszokat is, mondja Cipitto szenátor* megráz és meg fog az Önök nemzeti szerencsétlenségé ós azok az igazságtalanságok, amelyeket Ma gyaro rszf.ggal szemben elkövettek,,unok sokat szenvedtek- tehát serara sem tudja Önöket el téríteni. hogy kiverekedjék a jövőt... Én Magyarország biztosan elkövetkezendő nagyságára iiritan poharamat! A "Budapesti hirlap" Cipitto gróffal az olasz delegáció vefcötőjével folytató tt beszélgetést közöl, amelynek során a magyar fogadtatás melegségével k ;-pcso latban többek között azt a kijelentést tette., hogy a magyar és az olasz uj generáció az olasz-magyar baráteág kultuszában nevelődik s ezek lesznek azok. akik megvalósítják Magyarországon a Dúcénak a jövőben vetett bizakodását és reményeit. Dino Alfieri a "Corriere deli a öera" külpolitikai szerkesztője a "Budapesti Hirlap"-nak tett nyilatkozatában meleg hangon emlékezik meg Berzeviczy Albertnek a "Budapesti hirlap" tegnapi számában magjelent vezércikkéről ós kijelenti hogy az igen jó hatást tett az egész olasz delegációra. 'Majd a fogadtatás melegségéről beszélve azt hangsúlyozza, hogy az egyszerű spontán üdvözlés a legmegnyugtatóbb bizonyítéka annak, hogy magyar földen őszinte szeretettel találkoznak ami azt a gondolatot ébreszti bennük, hogy Bethlen és Mussolini politikájának mély gyökerei vannak és a mostani látogatás még melegebbé teszi azt a szimpátiat s amelyet Olaszország* magyarokkal szemben érez. Solmi egyetemi professzor pedig azt ha ng súly ózza hogy a magyar-olasz barátság ma jelentós kulturális kapcsolatokban fejeződik ki. Comm.R.David az olasz delegáció kép viselő- tag ja hangsúlyozza, hogy 0laszorsz&g esetlen igaz barátjának tartja ma Magyaro rszágö t. Az összes lapok közlik^ hogy az olasz delegáció tqgnajp_délutál megkoszorúzta a Fosauth-szobrc t.LEVÉLTÁR VlO