Lapszemle, 1928. március
1928-03-31 [1336]
A kisebbségi nyelvhasználat tekintetében a legfelsőbb közigazgatási biróság értéke3 döntvényt hozott* A prágai kereskedelmi biróság előtt pör folyt egy prágai cég ős annak ügyfele közötte A magánvádló számos mellékletet német nyelven csatolt keresetéhez,, A kereskedelmi biróság a keresetet formai okokból visszautasította azzal az indokolással, hogy a kisebbségi nyelven kiállitott mellékletek cseh nyelvű fordítása nincs hivatalosan hitelesítve A felebbezés folytán a legfelsőbb biróság most kimondta, hogy a kereset mellékletei, melyek nem a biróság részére előirt nyelven szólnak, a nyelvtörvény értelmében forditásban is benynj"tandók, azonban a nyelvtörvény nem mondja_ ki, hogj _e fordításokat hivatalosan hitelesíttetni kell- A Prágai Magyar Hirlap /3Ü~76/ szerint a legfelsőbb biróság döntése kétségtelenül érezhető könnyitést fog eredményezni az igazságot kereső kisebbségi felek részére; A magyar "államtudományi filozófia" cimmel a Hodzsa-főle Szlovenszky Dennik /30-76/ vezetőhelyen szószerinti kivonatokban közli a Magyar Szemle "A magyar nemzet ős a cseh birodalom" cimü cikkét, A cikkből különösen azokat a részeket emeli ki a lap, amelyek kifejtik, hogy a cseh polgári demokráciának nem lehet asszimilációs hatása 3zlovenszkóra : , Amit a cseh nemzet nem adhat a felvidéknek: a felvidéki autonómiát nyugodtan megadhatja a magyar nemzet* A tótok nemzeti exisztenciája csak a magyar szent korona alatt a magyarországi, vagy ha ugy tetszik "magyar-tót* lehetüégeSo nemzet kebelében /A Szlovenszky Dennik röviden csak azt jegyzi meg, hogy a magyar cikkíró fejtegetései csak á Tuka-féle infikáció pesti tanulságai« A magyar aknamunka Kelets zlgv ensskon és Ruazinszkón cimmel a brünni Lidové Hoviny /30-165/ Eperjesről keltezett ho»z~ szabb cikket közöl, melyben többek között azt mondja, hogy 2uka nRS7ARntir-ifr-i.-r.l~ - * /) tCr