Lapszemle, 1928. február
1928-02-23 [1335]
megjelent cikkével foglalkozik a Hodzsa-féle Szlovenszky Dennik /22«44/ s kiemelve a eikk azon mondatát, mely szer int "még ha be is volna bizonyítható, hogy a küldemény Magyarországba volt szánva, az egyszerű elkobzáson esetleg a feladó kérdőrevonáson kivül az eljárásnak más módja alig lehetj* megjegyzi a Szlovensszky Dennik, hogy az öreg klasszikus e mondattal megmatatta, hogy abszolúte nincs fogalma a a adott jogrendről. Hiszen általánosan tudott dolog, hogy a szállítmány Magyarországba volt expediálva c Tovébbá minden ember, aki a nemzetközi jogot egy kicsit ismeri ,tudja, hogy a békeszerződések Magyarország lejtegyverezósét határozták el s ez azt jelenti, hogy OJLaszor*. szagból lehet ugyan a fegyvereket exportálni, de %gyarországba azokat szállítani nem szabad. Röviden,Berzeviczy hajlandó megzavarni a magyar közönséget is e Ez hiba, mert véleményünk az, hogy egészségesebb lenne a magyarokra nézve is, ha olyan politikusaik lennének, akik nem félnének az Igazat megmondani. S ered1 primásnak JJsntausch nagyszombati adminisztrátorhoz Intézet^ , levelét ismerteti a Venkov /22-4Ö/ a Heues Wiener Tagblatt nyomán. A Svehla-pérti lap szerint a prágai kormány sürgős kötelessége gondoskodni az egyházmegyei határoknak a köztársaság határai szerint való elhatárolásáról, hogy Serédi ur nevét a mise alatt ne kelljen még csendesen sem említeni. yéQgoy, bjáróaak a TftUfcán politikájáról, a Magyarságban megjelent cikkét bő kivonatban ismerteti a Hodzsa** Vécsey féle Szlovenszlty Dennik /22-44/, melyben/a tőt lap szerint, iparko** dlk a magyarok haragját mérsékelni a pápa ellen* Közli továbbá a Magyarság következő számában megjelent szerkesztőségi nyilatkozatot, mely szerint a lap soha nem kritizálta a Szentszéket, hanem csak a vatikáni diplomáciát. Ez a nyilatkozat magyarázata annak,hogy gróf ÜKÍiZÁGOS LEVÉLTÁR Kstekció jf«3^