Lapszemle, 1928. január
1928-01-25 [1334]
zonyitékok rendezését és rev ideál ását. A lap diplomáciai szerkesztője szerinti Benes Titulescuval egyetemben szrlárdán el van tökélve arra i hogy szükség esetén"kikónyszeriti" a Népszövetségi Tanács plénumábaa a szentgotthárdi ügy részletes megvitatását A "Budapesti Hirlap", a "Nemzeti újság" a "Magyarság" ismertetika rtüncheni "Bayrischa StSKsaeitung' cikket amely & szentgottháüi esettel foglalkozva azt irja,. hogy Csehszlovákia felhasználja incidenst h<jgy Magyarország ellen uj hajtóvadászatot rendezzen, Benes bírta rá hosszas rábeszélés után Jugoszláviát és Romániát-az együttes fellépésre, iáz úttal ki fog világi ani vajion minden jog a győzteseket illeti -8 és a Nópszövets^ megindi t j a-e Magyaraszág 931 en az in veszt igációs eljárást^ JRámatat arra. hogy a Népszövetség nyugodtan nézi, araikor a panaszkodé kisententv államok őrült tempóban fegyverkeznek, de elintézetlenül hagyjl az optá sok ügyét és Magyarország nem kap elégtételt a trianoni szerződés íl&í> ráns megsértéséért, A fentemiitett lapok ismertetik a berlini "3erma~ nia" ama értesülését,, hogy népszövetségi körök Prágában és Belgrádban tudomásul adták, hogy szivesebbea látnák., ha ezzel az üggyelnen kellé ne foglalkozniuk. A pánsi "Matin" bécsi jelentése szerint az osztrák illetékes körök a szentgotthárdi incidens; Magyar ország ós Ausztria között lezártnak tekintik., Ausztria szerepét azonban a "^esti Hirlap" mai vezércikkében báró üzterényi teszi szóvá,rámutatva hogy az osztra kormány koramünikót adott ki annak magyarázatára,, hogy az osztrák szövetségi vasutak miért tagadták meg a szentgotthárdi öt waggon Visszavétel ót s ebben a kcmmünikében azt hangoztatják, hogy a szállítmány azonosságának megállapitása nem áll módjukban s visszavétele a szállítmányoknak nem indokolható reg # ami magyarul azt jelenti, hogy Ansziriís nem áni magát indíttatva a legcsekélyebb előzékenységre sem Magyaror szájal szemben, ami azt jelenti, hogy Ausztria a két vitában álló fél között a nyerészkedő harmadik akar lenni, mindig ezt tette a múltban i