Lapszemle, 1927. december

1927-12-01 [1333]

mellett. Titulani üdvözlő beszédet tartott, amelyre ;ola olasz kövei válaszolt. Az albán külügyminiszter Hiaa Bey Vrioni nyilatkozatot adott agy lap sz'mára, amelyben hangoztatta, hogy ez a szerződés egész természetes Albánia szezont jából,amely a testvéri kollabo­ráció politikáját mindjobban kiniélyiteni igyekszik Itáliával Albánia hatalmas szövetségesével. '>z a szerződés nem irányul senki ellen,hanem egy hatalmas lépést jelent a két ország közötti, kol­laroráció felé ás ugyané kcor garanciát je Lent a balkáni bé&e sza­mára. Kijelentette míg, hogy a szerződése mlelőbb bemutatjuk a nemzet? k Bsröve ts égénél. Ugyancsak a 29-iki lapok különös figyelemmel reprodukálják azokat a szívélyes távi rátváltai okát,aimlyek •zalkalommal Achiuüd vQgu -is ÍZ olasz király, valamint az albán ás olasz képvi­selőház elnökei között történtek. He produkálják még azokat a német, angol és ameri.iai iapvéle menyeket, amelyek az olasz-albán szerződés jelentőségét mutatják, érdekes, hogy ugyant'k :or a 'L'ri­buna 3w ve z e L 5 he lye n k oz öl t ci kkéfc en határozót tan h elyte leni ti hogy az olasz sajtó oly nagy fi gye le mm el regisztrálja a külföldi lapvélj menye ket,mintha azt akarná áokumentálni, hogy ebekre kü­lönös súlyt helyez. Különbéi is azon a véleményen van,hogy ideje volna végét vetni a külföldi sajtó véleményei ir'ntanúéit ott sokszor helyén nem való figyelemnek, különösen akkor amikor a francia sajtó és néhány tekintélyessé felfujt francia publicista véleményéről van szó. Be is jelenti, hogy m*tál kezdve megkiméli az olvasót attól, hogy leközölje azokat a nevetséges összehasonlí­tásokat, amelyeket a francia sajtó a most IStre^ött két szerz5dés között tesz,azzal a célzattal,: hogy kimutatni igyekezzék a franc:a-

Next

/
Thumbnails
Contents