Lapszemle, 1927. december
1927-12-28 [1333]
kenységónek irányát a belügyminiszter jelölte meg, /T.Post 23/.A török törvények német forditásban való megjelenését és árusitását jelenti be a "T.Post 1 ' /22/« amelynek kiadóhivatalában kaphatók a havönkint kétszer megjelenő füzetek.Külpol itika. Michalocepulos görög kül ügymin iszier római at jávai kapcsolat ban a "T.Peat"-nak /20/ Athénből jelentik, hogy a római ut főcélja egy görög-olasz paktum megköt esetés ezzel Ljo pgorazágnak^az angol-olasz na talmi csoporthoz való végleges csatlakozása. Görögország ess alkalomból tisztázni szeretné a Dodikanta kérdését is, az 1919-ben Tittoni éa Vozinoloa között létrejött szerződés alapján. Minthogy Olaszorazág a Dodekanea kérdésének feszegetéiBét nem tartja időszerűnek valószínű, hogy barátaágoaan mag fog egyezni Görögországgal egy auteniaaiában, amoly a Dodekanos görög jeli egénk fenn tartása mellett olasz katonai megszállás alatt maradna. A "T.Post" informátora tudni véli, hogy a terv bevett olasz-görög paktum szövegében ez a kérdés ilyen fonaában szerepel. A lapnak egy másik athéni jelentése szerint az olaazngörög paktun torvét Athénben - Szerbiára való tekintettel - hivatalosan cáfolják ugyan, a cáfolat azonban oly ingadozó,, hogy inkább megerősíti a paktun létrejöttét mint sem.A"Dschunhuriot" beavatott forrásra való hivatkozással jelenti* A»Post 22/» hogy a küszöbönlovő francia-olasz táigyaláaoknak egyik főtéraája a syriai mandátumnak Olaszországra való átrunázása lesz,Anglia keleti polit ikájának_ iréiiyjálíozásáról^ vjizörcikk_ezi.k. , a "T.Post" /20/és rámutat, hogy az iraki szerződés^ amely Irak függőt lenitését 1932-r% tolja ki - azaz akkorra* amikor katonailag és pénzügyileg már szorosabban fűződött Angliához, Anglia nagyjelentőségű uj