Lapszemle, 1927. november
1927-11-15 [1332]
A sajtó figyelmét teljesen a francia-szerb szerződés aláírásának az eseménye köti le. A lapok kivétel nélkül hasábos cikkekben közli a szerződés aláírásának megtörténtőt s méltatja annak a fontosságót. AYreme /ll/ a szerződésben a két állam békeszeretetének ós törekvésének szimbólumát látja. Mint érdekességet közli a Vreme , hogy amig a francia sajtó általában megelégedéssel veszi tudomásul a szerződés lőtrejöt tét, és hangoztatja annak szükségességés s addig a francia szocialisták interpellációjukban rámutatnak arra, hogy a kőt állam közti szerződés Olaszország ellen irányul és nem felel meg a Népszövetség intencióinak. A lap francia ós angol sajtóvólemónyéket is közöl. A "Vreme /12/ Havas-j leütés alapján beszámol a szerződés ünnepélyes aláírásának megtörténtőről. Közli a szerződős rövid tartalmát és egyben azt ls t hogy a szerződést követni fogja rövidesen a két állam közt létrejött kereskedelmi szerződós aláírása is. A Politika /ll/ "Tiranától - Tangerig* clm alatt vezércikkben foglalkozik a szerződéssel és hangsúlyozottan rámutat arra : hogy az a habom által teremtett béke fentartósát oólozza, továbbá meggátolja egyes államok /értsd Olaszországot/ túlzó nacionalista és imperialisztikus törekvéseit. A szerződés - úgymond - nem közönséges diplomata- játék, hanem két ország népei között létrejött ünnepélyes megegyezés, AZ Obzor /L2/ a szerződós nagy jelentőségót főleg abban látja,hogy ezael nagyban emelkedett nemzetközi tekintélye. A szerződósben egyben a legjobb cáfolatát látja annak a beállításnak,mintha özerbia teljesen izolálva lett volna. Mint a szerződós egyik első hasznos köv§tkezményét tekinti a lap, hogy Görögorszqg- máris hasonló szerződés megkötésére készül Szerbiával, amint azt Politiaz Marinkovics előtt ki is jelentette e íolitisz személyét elég garanciának tekinti a lap ahhoz,hogy e szerződós létre la Jöjjön, ORSZÁGOS.F.KVÉLTAJI