Lapszemle, 1927. október

1927-10-08 [1331]

Néhány lapnak a közelmúltban megjelent ama hírével szemben,hogy Bozen városinak nevét már állami okiratokon is olaszos formában Bolgiano néven emiitik, a Resto del Carlino 7 római keltezés­sel a Stafani ügynökség cáfolatát közli,amely ki jelenti, hogy a hirek teljesen alaptalanok. Külföld. Micalacopulos görög külügyminiszternek a balkáni helyzetet ismertető igen reális és objektív ki jelentéseit nagy megelé­gedéssel regisztrálják a 6-iki lapok.és helyeslik ugy a tiranai paktum jelentőségére,mint a balkáni locarno tervére vonatkozó megállapításait. Hangsúlyozta,hogy a tiranai paktumot semmií'ále. tekintetben sem. lehet károsnak tekinteni. A paktumnak nincs más célja 8 mint biztosítani Al­bánia területi és politikai függetlenségét. A Popolo d Italia 6 ide­vonatkozólag következőkkel toldja meg a görög külügyminiszter elgondolá­sát. A tiranai paktum kérdésénél két eset-lehetséges.Vagy loyalisan respektálni óhajtják az Albán állam szuverenitását és ebben az eselben semmiképpen sem kifogásolhatjuk a tiranai paktumot. Vagy pedig hangos­kodnak ez ellen a béke dokumentum ell«i,dö akkor saj^tznagukat,i.lle tve az albán függetlenség ellen irányuló sötét hátsó szándokokat leplezik le„Az albán békát biztosító olasz garanciának ugyanazok az in eh tó okai,amelyei a rajnai béke biztosításánál az olasz és angol garanciát inspirálták. Tehát nm más,mint biztosíték esetleges zavaró behatások ellen. Aki ez ellát ágál az egyszerűen felfedi k x rty3it,hogy zavarokat akar kel tani.Ami a balkáni Locarnó ideáját illeti az előbb említett lap a következeket fűzi a görög külügyminiszter kijelentéseihez. Köz-

Next

/
Thumbnails
Contents