Kulturális Hírek, 1949. január-február
1949-02-14 [0785]
Körülöttünk is épülnek a kultúra uj fonnál, épül a szocialista realista művészet - Gergely Sándor nyilatkozata romániai és lengyelországi tapasztalatairól Di/Jné/P Tr Gergely Sándor néhány napja- tért vissza romániai és lengyelországi útjáról. A Magyar Távirati Iroda munkatársa néhány kérdést intézett a Ilagyar írószövetség elnökéhez a két népi demokrácia szell€mi életéről. - Ili jellemző a két népi demokrácia szellemi életére? - hangzik első kérdési*/:.0 - A román és a lengyel népi demokráciák szellemi életére ugyanazok a jelenségek jellemzőek, mint a miénkre - kezdi a beszélgetést Gergely Sándor; - Az 1948-as esztendő náluk is döntő jelentőségű volt e téren is. Mindkét ország haladó művészei és tudósai megkezdték a mult osökevényeinek felszámolását, Bukaresti élményeiről beszélve Gergely Sándor elmondotta, milyen élénk szellemi életet él a román főváros. - Egymást érik'a képzőművészeti kiállítások és a jobbnál-jobb színházi bemutatók. A román szinházigazgatók elvei minél több uj román iró színdarabját bemutatni. - A román irodalmi élet igen érdekes képet mutat. A modem román irodalom színvonala talán még alatta van a miénknek, de a román tómegekbenfáz' ár'deklődés az irodalom iránt óriásig sokkal nagyobb, mint nálunk. Ennek oka talán az, hogy Románia egy évvel előbb szabadult fel, mint mi s igy & szellemi élet uj formáinak kialakításában előbbre van. - A román irodalmi élet legnagyobb érdeklődéssel várt eseménye jelenleg Zacharia Stanou, a Román írószövetség elnökének - aki egyben a bukaresti Nemzeti Szinház igazgatója ie "Mezítlábasok" cimü hatalmas regénye. A fiatal iró az 19o7-es romániai parasztforradalom eseményeit ábrázolja könyvében, amely nan.sokára nálunk is megjelenik az áthéfia^um kiadásában, így a magyar közönségnek alkalma 1 esz megismernl az uj román irodalom legnagyobb alkotását. Ezen a könyvön mérhetjük majd le, mennyire közelitették meg a román irók a szocialista realizmust, - 3rdeklődjte-e a román közönség a magyar irodalom iránt? - A románok igen nagy érdeklődést tanúsítanak a magyar irodalom klassz ikusai és a modern magyar irók munkái iránt, A^román állami könyvkiadó az'1949-es évre 15 magyar könyv fordítását és kiadását vette tervbe. Ezek között van Móricz "Rokonok"-ja, Mikszáth "Különös házasság"-a, Illyés Gyula "Puszták népe" cimü könyve. A budapesti Nemzeti Szinház bukaresti vendégszereplésének még hosszú hetek múlva i3 ne.gy visszhangja volt és a román színházak vezetői magyar darabokat kérnek. ^_ p /Folyt .köv./