Külföldi Hírek, 1956. december 1-5.
1956-12-02 [0536]
H 1' I KÜLFÖLD I H I H E K Ari i K'23,kiaiás 1956, december 2, j l •/ ó P Csehszlovákia)an hat áLyon kivül helyezték a tiltott natárátlé*péssel kapcsolatos korábbi amnesztia rendeletet 44 Z mg7lCcs Kt Vár P r á g a, 195 6, december 2 0 A Tanjug tudósítója jelent is A csehszlovák kör tár-as fel elnök kabinetirodája közöl-te, kor-;:' hatályon kivi 11 helyezték azt az amnesztia rendeletet, amely lehetővé tette az illegális utón külföldre távozott személyek száméra a visszatérést, mentes itve éket a bűnügyi f el d ősségt'51 > A szóöanfcr gó r. eneszt iarendeletet 1955 májasában adták ki és 1955 novemberéig volt érvényes, azonban ez év január 1-én érvényességét meghatározatlan időre meghosszabbítót ták, .. Az amnesztiát hatályon kívül helyező most kiadott rendeletbea indokolásként az áll, hogy ez abban kilátásba helyez ott kedvezménnyol éltek máj' mindazok, akiknek ezt szándékukban volt megtenni. Ezért tcihát azokkal a s zemélyékkel szomben, akik tiltéL határátlépést követtek élés a jövőbon visszatérnek Csehszlovákiába, a törvény értelmében járnak el./m.l/ - • Karamanlisz görög miniszterelnök nyilatkozata a Borbában 45 Z mg/lCes Kt V*ár 3 ö l-g r á d, 1956. december 2,/Tonjug/ Korámon linz görög miniszterelnök küszöbönálló jugoszláviai látogatáséval kapcsolatban nyilatkozott a Borba vasárnapi sz ámób an . A görög miniszb ereinek nyilatkozatában hangoztatna, hogy december 4-i jugoszláviai látogatá.sa ujabb bizonyítéka aze nrka szoros kapcsolatokra k, amelyek a két szövetséges: Jugoszláv és G-öri górsz ág között fennállnak, A két nép közötti szoros kapcsolatok - folytatja nyilatkozatát KhramanlÍ3Z - nem átmenet i jollo gü e se menyeken, hanem a két nép életén, k tartós tényezőin alapulnak, - Az a régi kiváns'gom, hogy jobban megismerjem az Önök országát ásssorosabb érintkezésbe kerüljek az önök népének szellőmével, küszöbönálló látogatásom során teljesül - fejezte be nyilatkozatát Kara. mr.nl isz görög minis z tor elnök,/liTl/