Külföldi Hírek, 1956. október 16-20.

1956-10-20 [0534]

Bulganyin fogadása Hatojama tiszteletére - Balganyin és Hatojama beszéde 4 l-l-91 Vö/J.?h/Sl di Moszkva ,1956. október ?.o,/i!A32SS/ N.A. Bulganyin, a Szovjetunió minisstertm ácsának elnö­ke október 19-én a Kremlben nagj/szabásu fogadást adott Icsiro Hatojama japán miniszterelnök tiszteletére. Japán részről a fogadáson jelen volt Hatojama ás f ele­sége t Icsiro Konc föl da öv elés agyi és erdő ügyi miniszter, Suuics 1 Maoumoto parlamenti képviselő, valanint a Hatojama mini sz terel no le­kéi együtt Moszkvába' érkezett japán személyiségek. Szovjet részről G,M, Malenkov, M.G. Pervuhin. 1.1,3, Ssaburov, M.A. Szuszlov, G t K, Zsukov, D.T, Sepilov, J»A, Puroeva, N.H, Svernyik, A.B, Arisztov, L,I, Brezsnyev, valamint a szovjet politikai és társadalmi élet más kiemelkedő személyiségei voltak jelen. A vendégek között jelen voltak a Moszkvában tartózkodó' afgán küldöttség tagjai, Davud miniszterelnök v ezetésével, a Moszk­vában működő diplomáciai képviseletek vezetői és munkatársai, a Moszkvában átutazóban lévő belga parlamenti küldöttség tagjai, Gaston Palewski'ismert francia politikus, Zilliacus aa gol munkás­párti képviselő* A fogadáson Bulganyin beszédet mondott, / - Ma, a szovjet és a japán kormányküldöttség tárgyalásai­nak eredményeként - mondotta Bulganyin - aláírásra került e. Szovjet­unió ós Japán közös nyilatkozata, amelyben mindkét kormány beje*. lenti a Szovjetunió ós Japán közötti hadiállapot megszüntetését. Helyreállt közöttünk a báke és a jószomszédi, barátságos viszeny* A nyilatkozat al áirásától kezdve a Szovjetunió és Japán helyre** állítja egymással a diplomáciai és a konzuli kapcsólatokat. - A közös nyilatkozat vis szatükrö zi a. Szov j otunió és Ja­pán népeinek azt az aKaratát és törekvését, hogy .békében és ba­rátságban kivan élni egymással, A nyilatkozat aláírásának nagy történelmi jelentősége van. Nagy munkát végest'ünk. A Szovjet­unió kormánya és a Hatojama ur vezetése alatt álló japán kormány komoly erőfeszit és okét tett, hogy ez a munka sikeresen v égz öj ék. Azok a t árgyal ás ok, amelyeket Hatojama úrral és a japán la>rnány­küldöttség többi tagjával folytattunk, a kölcsönös megértéé! és az együttműködés szellemében zajlottak le. ELősegitotte ezt, bog;, a két küldöttség széleskörűen és nyíltan kicserélte véleményei a Szovjetunió és Japán kapcsolataira vonatkozó összes kérdéseiéről. ' . /folyt.köv./ iMaavar Orszácsos I

Next

/
Thumbnails
Contents