Külföldi Hírek, 1956. október 11-15.
1956-10-15 [0534]
/Szovjet-japán tárgyalások .,. .1 .folyt./ Tp Lj/MnT^k di - Állandó törekvésem volt és ma is az-, hogy a távolkeleti békét elősegítsem, ós az ; hogy használjak az egész világ tartós békéje ügyének, a Japán és a Szovjetunió hadiállapotának megszüntetésével és kölcsönös kapcsolatainak helyreállításával mondotta Hatojamo. A miniszterelnök utalt az eddigi tárgyalásokra, majd kijelentette: - Hogy megtaláljuk a kiutat a keletkezett helyzetből, szeptember 11.-án levelet intéztem Önhöz, miniszterelnök ur. Levelemben a többi között kértem, hogy a szovjet fél egyezzék bele a területi kérdéssel foglalkozó tárgyalások későbbi folytatásába és ezzel együtt fogadja el az alábbi öt kikötést: 1,/ a két ország közti hadiállapot megszüntetése; 2 B / nagykövetségi szinvonalu diplomáciai képviseletek cseréje; 3./ a Szovjetunióban maradt japán állampolgárok haladéktalan, hazaszállítása; 4./ az 1956 május 14.-én aláirt halászati megállapodás érvénybe léptetése és 5*/ az, hogy a Szovjetunió támogassa Japán S*í Sz-felvételit* Emellett azt is javasoltam, hogy a lehetőság szerint döntsenek azokban a kérdésekben, amelyekre nézve a két fél a londoni és 0 moszkvai tárgyalásokon megállapodott. Ebből 0 felfogásból kiindulva javasoltam, kezdődjenek tárgyalások a kát ország viszonyának rendezés ére. Igen örültem, amikor Ön, miniszterelnök ur ugyanazon hónap 13a~i levelében közölte hozzájárulását. Éppen azért érkeztem most Moszkvába, hogy a fentemiitett felfogás alapján nyilt eszmecserét folytassunk és ezzel helyreállítsuk Japán és aSzovjetunió kölcsönös viszonyát, őszintén remélem, hogy az Önök delegátusai, illetve a magam, Kono és Macumoto ur közti baráti tárgyalások mindkét felet kielégítő megoldásra vezetnek. Élek az alkalommal, hogy nagy köszönetet mondjak a szívélyes fogadtatásért és azért, hogy megkönnyítették a magam és útitársaim utazását. xxx A felek további eszmecsere után megállapodtak, hogy a kát küldöttség egy-egy meghatalmazott képviselőt • jelöl ki és megbízza azokat az előzetes tárgyalással, valamint azzal, hogy a Szovjetunió és Japán kormányküldöttsége elé terjesszék a megfelelő okmányokat, amelyekben megállapodtak, A szovjet fél képviselője A.A,Gromiko, a japán félé Sziunici Macumoto. /folyt.köv./