Külföldi Hírek, 1956. január 11-15.

1956-01-13 [0510]

Folyt-tja tanácskczásait..,1, folyt, ö Vár/Hav/re Kor Lukác- György xels'zéléiásábsn rámut ott ^rra, hogy 5 távl-t k'-rdáso n z irod ? lom fontos, de nos elszigc telt prob­lémája és felszólította az irők t, gondolnodjánek ezen a kérdésen. ,i perspektíva ábrázolásának fontossága abban rejlik, hogy.az épü­lő szocializmus történatirói vagyunk és csak akkor Irüntvalamit, ha ennek a nagyszerű folyamatnak igazi és világosan látó törté­netírói tudunk lenni - mondotta végezetül lukács György akadémi­kus* A kongresszus csütörtöki ülése az irodalmi alkotó aunia kérdéseiről folytatta a vitát. Wolfgang Joho berlini író ás kritikus felszó­lalásában a többi között kijelentette: Sokkal jobb könyvak jel nhetnének meg nálunk, ha °z írók alkotás közben ^"gr^radná­nak s ~~j át élményeik ker-tei között, hz olvasó - az is, akinek nincsenek különleges irodalmi ismeretei - megérti, hogy mi fa­kadt az irő saját élményéből és mi nem . Alexander Abusch, a lém. t D: mokratikus Köztár­saság művelődésügyi miniszterének helyettese niú 6 sulyozta: - A szocialista írónak bátornak és igazmondó­nak 4e 11 lennie. Ez a Nemet Demokr. ­:ikus Köztársaság irodaliráro vonatkoztátva azt jelenti, hogy íróinknak 'pré és időleges rész­le tigazságok helyett elsősorban a nagy igazságot kell iafejezniök, azt, aögy két világháború után világtörténelmi jelentőségű küz­delem folyik német földön és hogy a Német Demokratikus Köztársa­ságban egy politikailag és erkölcsileg megújhodott németség fej­lődik* A kongresszust ezután a líasysr' írók Szövetsé­gének nevében Gergely Sándor üdvözölte. £ szánok hangsúlyozta: - I int a Ié\yar írók Szövetségének képviselője, őszinte baltáisiassáJUal és szeretettel köszöntöm a Némé* író­szövetséget és negyedik kongresszusát. Keggvőződesünk, hogy a Német pemokr -tikus Köztársaság íróinak ezzel a tanácskozásával uj szakasz kezdődik a német irodalom fejlődésében és ez a kongresz­szus egyben segítséget nyújt azoknak az erőknek, amelvak Német­J ország demokratikus újraegyesítéséért küzdenek, /folv"'..kov./

Next

/
Thumbnails
Contents