Külföldi-Belföldi Hírek, 1949. december/2
1949-12-12 [0123]
B 51. kiadás 1949 de oem.be r 12 ¿9 óra ¿0 paro , A fordítók feladatait vitatt.'k s»g az MDP klubestjén /folyta-t c/ Di & Hm/Vá Bn Eováss Béla hadnagy.j a Petőfi-Akadémia könyvtárosa felszólak s ban elmondottal a fordit ..sok körül mutatkozó' legnagyobb hibát abban 1' t ja, hogy a fordítók nagy része csakúgy , mint ir. 1 óink e gy része, elszakadt az élstt ul és nem fordit elég gondot a marxizmus-leninizmus e Ica jetit isara • > forditók - mondotta - nem tudhat j ák visszaadni a dolgoz ók számára legfontosabb szovjet regények hangulatát és eszmeiségét, ha nem. ismerik a dolgozó nép életét és problémait* Ezt a h i Inyosc.göt padig könnyen pótolhatják, ha közelebb terülnek szocializmust építő népünkhöz és annak problémáihoz • Erre annál is inkább szüle ég van, mert a nép mörében születnek meg azok a kifejezések, or:e lyok ismerete nélkül VB m lehet leforditani azokat a fogalmakat, amely ok ugyancsak a nép, a Szovjetunió népe i használat áh él -sf: loer ültek át az orosz irodalmi nyelvbe és amely ötoaek magyarra átültetése a forditók művészi feladata, áTI/ ' K V é g o