Külföldi-Belföldi Hírek, 1949. augusztus/1
1949-08-10 [0114]
B6« kir.dós. 19:9, augusztus lo f 5 órr, 5o poro \ //alóságoc haditorv alapjfir készülnek, folyt 4 / Sr/Fr/Go Ks A szakszervezet valóságos haditorv alapján ké~ • asttl a VllágifJU3ági Találkozóra, Részletes tőrkőpok az utcabálok helyűinek pontos f eltűntöt ős óvcl, a csoportok ós laxlturbrigádok elhelyezkedési holyoinck berajzolásával adjál: non az utaaitásókat a nun.k...ban róastvovő nindonogyos kulturfolclőonok, /tfPl/ . "Győzelmünk a ti győzolnotok is" - Beszélgetős a távolkcloti küldöttségek tagjaival D/3.K/GO KS Ragyogó napsütésben fut a különvonat a tiszántúli nozőkön. Gyors iranban viszi a VIT-ro érkoző kinai, koroai és non"gol fiatalokat Budapest foló, A kékogyonruhác kinai ifjak, a színpompás, solyem-kimonós koroai lányok a a ragyogó szinü nemzeti viseletbe öltözött mongol fiatalok kiváncsian nézegetik az otthoni tájaktól anynylra elütő vidéket: a végtelen magyar rónát. Az állomásokon lelkesen integetnek az üdvözlésükre kisereglett magyar-fiataloknak, a kik fehér kenyérrel, friss gyümöleesol kínálgatják őket. Hosszú, fárasztó utazás van a Távolkolotrol érkoző dologátusok mögött, mégsem fáradtak. Kérdő- • sok özönével árasztják ol a tolmácsokat s ők Í3 készségesen válaszolnak, -tíaikor a vonat egyik állomáson megáll, rögtön megindul az ismerkedés a vonatot körülvevő fiatalokkal. Az egyik szemüveges kinai fiu máris kezd megismerkodni a magyar nyelvvel 3 noteszába buzgón ir ja_ be a szánára • f uresán hangzó szavakat: "Elvtárs, ifjúság, bőke, népi" - ozek az'olso szava):, anolyoket megtanul* .S mire Budapest folé közeledik a vonat, idogon kiejtéssel, do már folyékonyan mondogatja: "Magyarország népi demokrácia' 1 , "-klvtársak, megvédjük N a bókétI" Mialatt a vonat gyor3 tompóban robog Budapest felé, beszélgetünk a küldöttségek tagjaival távoli hazájukról, a fiatalsár: ottani helyzetéről, munkájáról, küzdelmeikről, Pak Osun, az ószakkoroai küldöttség tagja, podagógua. Arról beszél, mit jelentett az északkoroai fiatalság számára,hogy hazáját a Szovjet Hadsereg csapatai szabadították.fol, - A japán megszállás alatt a koreai ifjúság még saját anyanyelvén sem tanulhatott - mondja. Egyetlen tankönyv som jó—' lent meg koreai nyelven. Magaaabbfoku iskolák egyáltalán nem működtek. Ha már van egyötörnünk, tizenhárom főiskolánk - mondja, A művelődés kapui nyitva állnak minden fiatel számára. Gazdasági téren is épp ily gyors ; a fejlődós. Lerombolt üzemeinket ujjáépitettük. Nincs munkanélkülisőg, a dolgozók életszínvonala állandóan emelkedik. Az Í.T.1 erikai megszállás alatt álló Dólkoroába.n.egéé szem más a holyzet. Csalmom minden tizedik ember munka nélkül van. Az egykor virágzó textilipart toljoson visszafejlesztették, az-ország gazdag nyersanyagkincseit az Egyesült államokba szállítjál:, /Folyt.köv./ ^