Külföldi-Belföldi Hírek, 1949. július/1
1949-07-01 [0328]
/Szeretnénk a szovjet kolhosparasztok lelkesedését«••,l»folyt* 3SIB t 18o ?J/o/Mk KI Ebben az évben a száras tavasz ellenére kitűnő termés ro számítanak: hektáronként 15-2o mázsára, A kollektivizálás előtt özeken e földeken az aszályos évek'során hektáronkent nem arattak többet* mint 5*5 mázsa 'gabonát* - A zöldeld isozők mellett dusfUvü legelőket láttunk, amelyeken pompás faj-állatok. , Bugyonij-mének * nogv tojhoharau asztraháni tehenek és dus gyapjas szalszki fajjuhok logélnek* Megnutották nekünk a kitűnően berendezett és felszerelt szarvasmarha-is tdllőka t, ahol életünkben először láttunk villamos fejőés nyirogópot* A kolhozokban és szovhozokban megtekintettük a villanyorömütelepokot, téglagyárakat* hengermalmok:t, olejvórökot és a különfélo kitűnően fölszerelt mezőgazdasági segédüzemeket* A kolhozokban ós szovhozokban a földmivosoknek külön klubjuk, filmszínházuk, rádióhálózatuk *n, a gyerekek számára világos iskolák, bölcsődék épültek. A kolhoz-dolgozóJs minden kényelemmel ellátott házakban laknak ós minden eszköz rendelkezésre áll anyagi és kulturális igényeik ki elégi te s érc»', - A szovhos ok és kolhozok dolgozóinak munkáját nagybon megkönnyíti a villamosítás és c sokoldalú mezőgazdasági gépesítés, valamint a' hernyótalpas traktorok - és a sa jatmegha j tásu aratóosóplőgepok. Mindez a szocialista földmivelés é3 .állattenyésztés magas szir vonalú mezőgazdasági kultúráját bizonyltja, amelynek fc öles z te só tol a szovjet enborok és a szovjet kormány* ólén Joszif Sztálinnal, nem sajnálnak somrai faradságot* Nánási László a Szovjet Tájékoz to-tó iroda munkatársának adott nyilatkozatában hálájut és elismerését fejezte ki a szovjet vezetők iránt, akik lehetővé tettek, hogy a magyar parasztküldöttség ellátogathasson s Szovjetunióba, "Határtalan hálásak vagyunk - mondotta Nánási László - a szovjet nép és a szovjet kormány jószomszédi, baráti vendéglátásáért. Mint ahogy ezt már a»Sztálin" kolhoz dolgozói előtt elmondott beszédemben is kifejtettem, mi, a szabad magyar dolgozó parasztság képirsolói* azért jöttünk, hogy tanulmányoztuk a Szovjetanió ssooiolista mezőgazdaságát* Azzal & reménnyel telve jöttünk, hogy sok szépet ós jot fogunk itt látni. Reményeink wlóra váltak. Mindenütt, ahol jártunk, olyasmit láttunk, amiből tanulhatunk és amit fel fogunk használni országunk m o z ö gaz ti\_y á gab a n * ^ /folyt.Uöv./ j