Külföldi-Belföldi Hírek, 1949. június/2
1949-06-18 [0111]
Rákosi Gatyás üdvözlő távirata Dimitrov s züélotéenapjara . . § Mk G-d Rákosi Mátyás, a Mngya-r Dolgosuk rárt ja fötitkára a Part Központi Vezetősége nevében 22 alábbi üdvözlő táviratot intézte Goorgi Dimitrovhoz, a Bolgár Munkás /Kommunista/ Párt főtitkárához: "Goorgi Dimitrov elvtársnak, Bolgur Munkás /Kommuuisfca/ Fart Központi Vezetősége, Szófia. Hatvanhetedik szülő tésnap ja alkalmával fogadja a magyar dolgozok 03 a magyar kommunisták meleg elvtársi üdvözletét* Forró kívánságunk, hogy egészségét mielőbb visszanyerje s hosszuhog sau óvókig vososso még a bolgár' dolgoz0 népet a fölemelkedés, a virágzás és a szocializmus utján* Magyar Dolgozok Pártja Központi Vozotősége R a kosi főtitkár" Kossá István pénzügyminisster s Magyer-Bolgár Társaság elnöke, a Társaság nevében a következe; táviratot küldte Dimitrov miniszterelnöknek: "A Magyar-Bolgur Társaság és a magom nevében is születésnapja alkalmáéul fogadja Miniszterelnök Ur legmelegebb j oki vo.ns á ga ima t • Kivanom, hogy meg számos esotendőn koresztül vezesse 0 bolgár népet azon az uton, amelyért On hosseu évtizedeken keresztül soha nem Ipnkúdé bátorsággal és lelkesedéssel harcolt és amely a végső gyöeclom fele vezet". Üdvözlő táviratot intézett Dimitrov miniszttjrelnök-•-' ... hoz a Magyar Szabaclougiiar000 Szövetség központi vezetősége is, & távirat igy hangzik: "Bulgária Mini sz tor olnökéno'kj a bolgár nép nagy vezéreitek, r ssocinlígmus épitésobon éionjárö Goorgi Dimitrovnakt /. Magyar Szaba.dságharcos Szövetség, novebon, születésnapja alkalmából, forró, szobpdságlíarqos ü/dvözletünket küldjük. Kívánjuk, hogy ogeezségc minél előbb álljon helyre és tovább is f oly tr thassa a bolgár nép ós a világ dolgozói erdekében eddig kifejtett hatalmos óc orodmény es harcát, .Tudjuk, hogy - élen p Ssovjetunioval -a szocializmust épitő népek barátsága s2ettéphetőfclen. xii, jaf gyár 0zabadsághcr 0 o gok üzenjük, hogy a bolgár magyar barátság köretén belül r .világbéke frontjának győzelméért folyta tr ot t ha robr rí agy üt t he la dunk". /WSl/ •—— \l »