Külföldi-Belföldi Hírek, 1949. június/1

1949-06-02 [0110]

/Fusfcin cnlékürinop ö ZettoakcdödJLósi^ S^folyt^ Di/Jné/Go Ni - VaiOoájos közhely - folytatta - hogy a Horthy rer.űszar légmontcscn elzárta Magyarországtol c szovjet kul­tttVát. »0o mar az olmult száz év kultúrpolitikajához szervesen hoz­zátartozott a nagy orosz irodaion meghamisítása. Mit tudtunk a r.ult srazr.d kösopőn dolgozó orosz forradalmi doraokroták működéséről? Néhány Tolsztoj könyv ós Dosztojovszkij rogóny volt ogésá tttikala­uwiit a forradalom előtti orosz irodai ónhoz, *. zok az úgynevezett "felvilágosult polgárok", akiknek nar no gf ólaid te gy xurát oz egyol­dalú nonot kulturális koszt, néha változatosságért a századvégi franoia dekadonoia könnyei oledolo után nyúltak, A haladó orosz i^odölon tul' "vaskos", tul "rodLlsztikus", mondjuk kit tul forra­dalmi volt c haladó polgárság szonara Magyarországon. Puskin esek meghamisítva, volt élvezhető számukra és Tolsztoj osak a munkásság körében vált igazan népszerűvé, A oári Oroszország és ű foronoJózse­fi Magyarország túlságosan hasonlítottak egymáshoz, semhogy been­gedhették vote oda 'az olyan gyujtoanyagot, mint Petőfi és ide az olyat, nint Puskin. "•» Hingcz szoronoséro a nulté - mondotta Horváth Marton;- A Szov jotani óban ma az ogyik le .népszerűbb ide yen költőt Petőfi, Visszavonhatatlanul itt az ideje, hogy szakítsunk "kultúrá­ban ós irodalombon a nyugati orientációval, hiszen ma non "egysze­rűen dokandenoiát, hanoa gépek'hely ott óz imperializmus tömény nérgót áruljak számunkra a nyugaton megjelenj uj könyvök szincs bo­rítólapjai alatt is, /»ki a forradalmi orosz irodaion mogisnoréeót 1917^551 akarja kezdeni, az egy gazdag és tanulságos század iroda 1­mi kincseiről mondana le. Bnélkül a szovjet irodaion ügy hot ránk, nint egy vógorednény, amelyet non fejlődésében látunk. Igenis, . Puskinnal kell kezdeni,'ha nog akarjuk érteni az egész, élcnhaladó orosz 'irodaion egységét. Legyen cz az évforduló os a magyarul meg­jelent két Puskin kötőt fegyver a kezükben, amellyel helyrehozzuk a nult bűneitf .ledönt juk'a r.ég mindi. 1 neglovö válaszfalat az orosz és a magyar kultúra közt. Ki nondhot többet a nagyér nultról is, nint az elmúlt száz év najy orosz irodal.ua, anely lényegében épugy a földesurak, kapitalisták es zsarnokok elleni győzelmes harcok és átmenő ti vereségek költészete volt, mint a niénki Ki mondhat többet a magyar jövőről, mint a szovjet irodalom: a szooializnusért folytatott harc, az építés és a honvédő hazafiság költészete? A nult és jelen orosz irodalmán keresztül magunkat is megártjuk, a ma­gunk kételyeit os vitait is megoldjuk, a ma'gunk magyar irodalmat is hétmorföldco lépésokkol vihetjük olőre. A magyar Puskin és oz orosz Petőfi, sogitsc, oyyongosso utunkat - fejezte be na yyha tásu olöa dac át Pl orváth Márt on, Horváth Márton hosszantartó lelkes tapssal fogadott beszéde után Konody Katalin, Kőműves Sándor, Bdthy .Anna, Horváth Fo­rono és a Vásárhelyi-kórus Puskin müveiből adtak elő. /MTI/ i/

Next

/
Thumbnails
Contents