Külföldi-Belföldi Hírek, 1949. április/1
1949-04-04 [0322]
Az ausztráliai munkásság nem riad meg semmiféle fenyegetéstől - mondotta az Ausztráliai Kommunista Párt főtitkára SMor FF/s/Sa EP Moszkva, április 4. A ftoszkvai rádiő jelenti Sidneyből: Sharkey, az Ausztráliai Kommunista Párt főtitkára ellen az ügyészség" vádr-t emelt .azon a címen, hogy "lázit6 baszedet tartott". Sharkey ugyanis azonosította magát Thorez, a Francia Kommunista Párt főtitkárának azzal a Isii jelentésével , hogy a dolgozó nép sohasem fog h.arcolni a Szovjetunió ellen* Sharkoy állásfoglalása nyilván nem volt Ínyére Ausztrália uralkodó köreinok. . Sharkey mö st egy töm eggyülésen ki jelentette" A Kommunista Párt ellen folytatott hajsza: támadás a demokratikus" s.zbadságjogok' í • ellen. Ez a támadás háború előkészítését szolgálja. Sharkoy rámutatott,, hogy Ausztráliában újból mogmozdulnak a fasiszta szervezetek, az ausztráliai munkásság azonban nem riad meg semmilyen fenyegetéstől* A törne ggy.il éson'fel szél alt ak az ausztráliai' szakszervezetek képviselői is, és kifejezték a munkásság felháborodását a haladó orők üldözése fölött. /MTI/ Felháborító itélet a Kravcsenko-pérben Gar & Fi/Hné/3a HP • P á"r i s , április 4. /fel/' "Kravcsenko viselkedése Reg ró ha tó és a Lettres Frani* caises-nek jogában állt őt s zi gü ru an megítélni" - állapította meg a párisi bíróság, amely azonban flHMHP Ítéletében - jellemző módon - mégis a Lettres Franca.isos-t marasztalta ol. Az itélet 3lism.:ri, hogy a Kravcsenkot 0 ! benyújtott "kézirat" "ncm"egyozik meg a könyv szövegével, A bíróság Kravcsenko mentségére itt azt az átlátszó érvet hozza fel: lehetséges - hogy a kézirat " csak a "könyv o16készítésére" szolgált. Az itelet csonkivül megállapítja, hogy Kravcsenko viselkedése szülőhazájával szemben "megróható", a hogy a Lettro3 Francaisos nok jogában állt őt "szigorúan megítélni", viszont"*az "undorító fráter" kifejezés tul erős volt. Kravcsenko disszidálását á bíróság óvatos jelzőkkel illeti: szerinte "helytelen" és a háború alatt "különösön kifogásolható volt". A Lcttros Francaisos cikkíróinak jogukban állt őt ezért" "igazságosan és szigorúan" elítélni. Ez, azonban nem jelenti - áHépitja meg szőrszálhasogató'módon az ítélet indokolása - hogy az "áruló" szót joguk volt használni. A bíróság olismeri, hogy Kravcsenko "tévedésokot és valótlanságokat" állított, hogy elhallgatta a Szovjetunió vívmányait. A birÓ3"ág itt is talál kiutat Kravcsenko számára: szerinte Morgan és Wurmser, a Lottrec Francaises szerkesztői nom bizonyították be "jogilag", hogy Kravcsenko hazudott. /Folyt.köv./ j-(