Külföldi-Belföldi Hírek, 1949. március/1
1949-03-02 [0104]
/Megérkeztek a szovjet sakkozók,folyt,/ Kö/Hb/Lt Bn Hangsúlyozta, hogy a magyar főváros közönsége nagy szeretettel és várakozással tekint a szovjet sakkozók látogatása elé. Kérte, érezzék olyan jól magukat a fővárosban, mint artilyeh nagy szeretettol és lelkesedéssel a £5város közönsége fogadta őket, Dalmadl Jenő a demokratikus magyar sakkozók nevében üdvözölte a szovjet vendégeket, A Szovjetunió - mondotta - nagy véráldozattal felszabadította hazánkat a fasiszta iga zsarnoksága alól, szabadságot hozott a magyar népnek s most elküldte hoz2ánk a világhírű enbváat sakkozókat, hogy ezzel is megpeosételjük a szovjet-magyar sakkbaratságot, A magyar sakkozók büszkék erre a megtisztelő látogatásra és meggyőződésük, hogy ez a látogatás csak még jobban megerősíti a két'nép barátságát. Éljen a ragy Szovjetunió, éljenek a szovjet sakkozók. Ezután Hegyi Gyula államtitkár intézett néhány' meleg' üdvözlő szót a szovjet vendégokhoz, akiknek nevében Kaximov válaszolt. Tolmácsolta a szovjet sportegyesületek és a Szovjetunió sakkszövetségének meleg üdvözletéti Hangsúlyozta, hogy Moszkvában, Leningrádban, Szibériában, a Távolkeleten, délen és északon a szovjet polgárok milliói lelkes hivei a sakkozásnak, A Szovjetunió a sakk terén Í3 igen nagy eredményeket ért el# Büszkék vagyunk arra - mondotta hogy a világbajnokság megtisztelő cimét a mi szovjet sakkszövetségünk nyerte el* Kijelentette, hogy a szovjet sakkozok örömmel vesznek részt a szovjet kultúra hónapja alkalmából megrendezésre kerülő Buda pest-Moszkva sakkmérkőzésen. Ez a mérkőzés záloga lesz a Szovjetunió ós Magyarország sakkozói közti barátságnak, záloga lesz a két nép kulturkapcsolatci elmélyítésének, a két nép közti barátság mogeros itéoónek, - Meggyőződésem - mondotta befejezésül hogy bárki nyeri is ezt a mérkőzést, annak valamennyien nyertesei leszünk. Éljen a Szovjetunió és Magyarország közti megbonthatatlan barátsági Az üdvözlések után a szovjet vendégek szállácukra hajtattak. /MTI/ m m m !i_