Külföldi-Belföldi Hírek, 1948. február/3

1948-02-21 [0081]

Tildy Zoltán köztársasági elnök beszéde Sztálin generalisszimus vacsora; Ta Tá/b/Vá 1 Küm. II o s*z k v a 'február 21. /TASS/ Azon a vacsorán, amelyet Sztálin generálisszi* musz pénteken este, a Kreolban eöott a magyar küldöttség tiszteletére, Tildy Zoltán magyar köztársasági elnök a következő beszédet mondta; - GenerálisszimúszUrl Elnök Url Külügyminiszter Urí Uraiml Kérem, bocsássanak meg előre, ha nem szőri tkozom rövid be­szédre 0 Mindenekelőt t a magyar kormánykülőöt tség -nevében és a magam ne­vében szivb ől jövő, mély hálámat akarom kifejezésre juttatni, azért a szivéjy cs fogadta íásárt. amelyben a szovjet kormány vizet ői részesítet­tek minket a Szovjetunióban velő tartózkodáaunk folyamán. Ugyanilyen' szivély s fogadtatást tapasztaltunk az egész szovjet nép részéről is, amollyal alkalmunk volt itt találkozni, - Tolmáesolni kívánom továbbá a magyar nép mély háláját Sztálin generalisszimusz iránt azért, hogy a szovjet hadsereg felszabadította hazánkat, továbbá azért a támogatásért, amelyet a ma­gyar népnek nyújtott nemzeti függetlenségének és állani szuverenitásá­nak helyreállítására. -A felszabadítás pillanata óta álUndóan segít­séget és támogatást kaptunk a Szovjetuniótol* Nemcsak a szovjet állam" vezetői mutattak megértést irányunkban, hanem az egész szovjet nép is, amely segitságünkre volt hazánk felszabadításában és újjáépítésében, - Tudjuk, hogy az ez ut, amelyre léptünk, a he­lyes Ut • . Jontos, hogy ezt tud luk áshogy egyre inkább meggyőződé­sünkké váljék. .Láttuk, hogy lehetséges a barátság nagy- és kisnemzetek között az egyenlőság alapján. Ezt a barátságot az tette lehetővé, hogy egyszersmlndénkorra szakítottunk a múlttal. Kisnemzetek nagyon fogéko­nyak ás a msgyer nép teljesen átérti és átérzi a Szovjetunió vele szem­ben tanúsított nagylelkű meg'tartásának jelent ősség ét* 7z a magatartás Lenin ás Sztálin politikájának alapelvei értelmében tiszteletben tartja a kisnemzetek függetlenságét és szabadságát. - £ Szovjetunió most barátsági, együttműködési ás kölcsönös segélynyújtási szerződést kötött a Magyar Köztársasággal, Ha hazatérünk, magunkkal visszük népünk számára ezt a szövetségi szerző­dést, mint a Szovjetunió n-gy ajándékát. És bizonyos vagyok benne, hogy a szerződést minden becsületes magyar ontoer megelégedéssel ás hálával fogadja. Á m- gyar dolgozó nép becsületes ás hűséges nép, A hatalmas Szov­jetuniónak erre a baráti lépesére bajtársi hűséggel és odaadássá 1 felel nagy szövetségesének. Ez az óhajt tölti el a Magyar Köztársaság vala­mennyi vezetőjét is, r.zzal az elszánt akarattal, hogy tovább erősítsék a baráti és jószomszédi kapcsolatokat n nagy szövetségessel, a Szovjet­unióval. t . • , Beszédenst ezért a Pravda mai S2& manax vezér­cikkéből kölcsönzött szavakkel fejezem be: tljen sr-ká és gyarapodj ék erő* ben a Szovjetunió és a Magyar Köztársaság szövetsége és barátsága/ /MTI/ *— é

Next

/
Thumbnails
Contents